Flare traduction Espagnol
1,398 traduction parallèle
KaIina, give me a flare!
¡ Kalina, una luz!
This flare shit ain't working! Hurry up!
¡ Esta mierda no funciona!
I'm only doing all of this because I heard that Buffalo Bob guy shoved a road flare up your bunghole.
Lo hago, porque sé que Buffalo Bob... te metió una bengala.
That " s a flare gun.
Ésa es una pistola luminosa.
It was an electrical flare.
Fue un cortocircuito.
Launch a flare.
Apunten los focos.
The evening's chilly air caused her lingering sinus infection to flare up.
El aire fresco de esa tarde hizo que su sinusitis empeorara.
Give me a flare.
Deme una luz.
KaIina, the flare!
¡ KaIina, una luz!
This flare shit ain't working!
¡ Esta mierda no funciona!
It should flare up and then be over.
En un momento estalla y se termina todo.
Those words have flare.
Esa frase tiene gancho.
Overhaul. Post-blaze, firemen removed charred items to neutralize the hot spots. It prevents flare-ups.
Los bomberos retiran todos los objetos calcinados para neutralizar los puntos calientes y evitar llamaradas.
You could have a flare of the lupus with inflammation in the lung.
Podría tener un brote del lupus con inflamación pulmonar.
He's having an acute lupus flare.
Tiene un brote agudo de lupus.
Talyn, flare activity from this star could damage your systems.
Talyn... La actividad de llamaradas de esta estrella podría dañar nuestros sistemas
Flare is coming. How do you know?
- La llamarada está llegando - ¿ Cómo lo sabes?
Don't expose your senses to the intensity of the solar flare.
No expongas tus sensores a la intensidad de la llamarada solar
Another flare's coming. 20 microts.
Otra llamarada está llegando 20 microts
Talyn a flare is imminent! Shut down your senses!
¡ Talyn, una llamarada es inminente!
Another flare. 10 microts.
Otra llamarada, en 10 microts
Pod, another flare, 8 microts.
Módulo, otra llamarada, ocho microts
Of course not, not while the flare's happening! Oh, right.
Por supuesto que no ¡ No mientras pase una llamarada!
Oh, there's my flare.
Ahi está mi llamarada.
Nikita, I've a flare.
Nikita, detecté una llamarada.
A solar flare is scattering the beam.
Una llamarada solar está dispersando el haz.
We know that by dialling coordinates..... precisely on the opposite side of the sun at the exact moment of a solar flare,..... the wormhole turns back towards Earth on itself and it creates a time distortion.
Descubrimos que marcando unas coordenadas que se encuentren en el lado opuesto del sol en el momento exacto de una erupción solar es posible crear una distorsión para poder volver a la Tierra mediante un retroceso en el tiempo.
You said it was impossible to predict a solar flare.
Una vez dijiste que era imposible predecir una erupción solar.
I am positive, with the Aschen computer and observatory,..... l can predict a flare within a few hours of its happening.
Estoy segura de que con la computadora Aschen y el observatorio solar, yo puedo predecir una erupción solar pocas horas antes de que se produzca.
How do you use it to predict a solar flare?
¿ Cómo podrás predecir una erupción solar?
There are significant changes just beneath the surface preceding a flare..... that are detectable by the satellite net.
Los cambios más significativos se producen bajo la superficie del sol antes de una erupción y pueden detectarse por los satélites.
If my calculations are correct, there should be a flare in five seconds.
Si mis cálculos son correctos deberá ocurrir una erupción dentro de cinco segundos.
Now all we need is for the computer to predict another flare.
Sólo necesitamos que la computadora prediga otra erupción.
We have a flare prediction, 57 minutes from now.
Tenemos la predicción de una erupción dentro de cincuenta y siete minutos.
The way they ride low on the hip the thoughtful flare athe shoe the handmade copper ingots and look, there's a little secret compartment in here for your thumb or a... a tube of lipstick Do I hear 160?
La forma en que bajan por la cadera, anchos por abajo, adornos de cobre hechos a mano, y aquí tiene un bolsillo para meter el dedo o lapiz de labio. ¿ Escuché $ 160?
Just send me up a flare.
Sólo lanza una llamarada.
What kind of flare is that?
¿ Qué clase de bengala es ésa?
I could shoot off a flare in here, and you wouldn't even notice.
Podría lanzar una bengala aquí adentro y ni siquiera te darías cuenta.
Flare your nostril up!
¡ Abre tus fosas nasales!
All right, Jefferson, flare out!
¡ Baja, Jefferson!
Hey, I think I saw its flare.
Oye, pienso que vi la llama.
I don't know anything about a flare gun.
¿ Luz de bengala? No sé nada.
A flare gun? I don't know anything.
¿ Luz de bengala?
- It's a flare gun.
- Es una pistola de bengalas.
A flare gun?
¿ Pistola de bengalas?
If I don't show, it could send up a flare there's a problem.
Si no voy, podría sospechar que algo anda mal.
This is how you girls are. You flare up at everything
así es como son las chicas.
Are you ready to cover the group's retreat, if you see red flare?
¿ Estás listo para cubrir la retirada del grupo si ves la flama roja?
If I see your red flare, I will start bombarding targets 7, 9, and 11 to cover your retreat.
Si veo su flama roja, bombardearé los objetivos 7, 9 y 11 para cubrir su retirada.
Flare gun?
Luz de bengala.
I don't know nothing about no stinking flare gun.
No sé nada de ninguna luz.