Flatbush traduction Espagnol
147 traduction parallèle
- Wanted to know how much it would cost... to furnish a flat in Flatbush.
Quería saber cuánto costaría amueblar un piso en Flatbush.
Could I get Flatbush 4442?
¿ Podria hablar con Flatbush 4442? .
Flatbush's finest " -
Las mejores vistas.
He's at the Flatbush Women's Club lecturing on love life among the Eskimos.
Él esta en el club de mujeres Flatbush dando una conferencia sobre la vida amorosa de los esquimales.
Now, remember, if you ever come to Flatbush, don't forget to look us up.
Recuerden, si algún día van a Flatbush, no olviden buscarnos.
Well, me for Flatbush.
Yo voy a Flatbush.
Flatbush?
¿ Flatbush?
Pomeroys of Nice... Pomeroys of Flatbush.
Los Pomeroy de Niza, los Pomeroy de Flatbush.
From Nice to Flatbush is quite a swim.
De Niza a Flatbush hay mucha distancia.
Flatbush 7098.
Flatbush 7098.
Let me fix that, Flatbush!
¡ Déjame arreglar eso, Flatbush!
- Having trouble, Flatbush?
- ¿ Problemas, Flatbush?
How about you, Flatbush?
¿ Qué hay de ti, Flatbush?
For you, Flatbush.
Para ti, preciosa.
- Hello, Flatbush.
- Hola, Flatbush.
You're worried about ruffles, what's the matter with Flatbush?
Si te preocupa lo aparatoso, ¿ por qué no te quedas en Flatbush?
"What little redhead made a world's record standing broad jump from Flatbush to Park Avenue?"
"Pequeña pelirroja bate el récord de trampolín al saltar desde Flatbush hasta Park Avenue".
There's nothing wrong with Patsy a good marriage won't fix, eh, Flatbush?
Patsy no tiene nada que un buen matrimonio no pueda arreglar, ¿ verdad?
Hello, Flatbush.
Hola, Flatbush.
No, that " s Flatbush issue.
No, pero en mi barrio sí.
Take it easy. We " ll get around to you.
Ya te llegará el turno, Flatbush.
From the Flatbush Athletic Club.
Esto es del club deportivo de Flatbush.
- l " m from Flatbush.
- Yo soy de Flatbush.
Since when did Flatbush become part of New York?
¿ Desde cuándo Flatbush pertenece a Nueva York?
Who said anything about Flatbush being part of New York?
¿ Quién dice que Flatbush pertenece a Nueva York?
Everything from poison to jumping in front of the Flatbush subway.
Desde envenenamientos hasta atropellos en el metro.
- Soapy Higgins from Flatbush.
- Soapy Higgins, de Flatbush.
Were you in Flatbush last night?
¿ Estuviste en Flatbush anoche?
Flatbush?
¿ En Flatbush?
You couldn't scare this Flatbush Florence Nightingale... - with Rommel's whole Africa Corps.
No podrías asustar a esta Florence Nightingale de Flatbush... ni con todo el Afrika Korps de Rommel.
When the war broke out... I joined an ambulance corps from Flatbush to get away from my relatives.
Segunda pregunta : al estallar la guerra... me uní al cuerpo de ambulancias de Flatbush para huir de mis parientes.
So it's back to Flatbush for me.
Así que regreso a Flatbush.
On the Rue de la Flatbush in Brooklyn
Está en la Calle Flatbush en Brooklyn
Weren't you born in Flatbush?
¿ No naciste en Flatbush?
I just pretend it's rush hour in Flatbush,
Finjo que es hora punta en Flatbush,
Flatbush Avenue.
Flatbush Avenue.
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge... and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street.
Luego, por Flatbush hasta el puente Manhattan... por la Tercera Avenida, atravesé el parque y hasta la calle 79ª.
let's say Flatbush 8-2-5.
digamos Flatbush 8-2-5.
Wait just a second. 2842 FIatbush Avenue, brooklyn, please.
Un minuto, Avenida Flatbush 2842, Brooklyn,
I just said it's gonna be brooklyn. 2482 FIatbush Avenue.
Dije que vamos a Brooklyn, Avenida Flatbush 2482,
2842 FIatbush Avenue.
Avenida Flatbush 2842,
Sure. - Sandy Brockman from Flatbush Avenue.
- Sandy Brockman de la avenida Flatbush.
710 Flatbush Avenue, second foor. 2 : 00.
Avenida Flatbush 710. Segundo piso. A las 2 : 00.
Golding's, on Flatbush Avenue.
Golding's, en la avenida Flatbush.
Flatbush Ave.
- De Flatbush.
- Oh, they are from Flatfish, right?
Hola, chicas. ¿ Sois de Flatbush?
"Over on Flatbush Avenue two guys got off..."
"En la Avenida Flatbush dos tipos..."
Yeah, I'm a member of the Flatbush Foot Brigade out on unofficial business.
Formo parte de la brigada de la Avenida Flatbush. Estoy en una misión no oficial.
Flatbush Foot Brigade?
¿ La brigada de la Avenida Flatbush?
We grew up together on Flatbush Avenue.
Crecimos juntos en Brooklyn.
- Flatbush.
- Flatbush.