Fleming traduction Espagnol
1,278 traduction parallèle
This is Officer Ralph Fleming.
Este es el oficial Ralph Fleming.
The librarian.
El Dr. Fleming ha llegado. El bibliotecario.
And now, believe it or not, Jack Fleming wants to be our next mayor.
Jack Fleming quiere convertirse en nuestro próximo alcalde
Mr. Shore, I saw you in the conference room with Jack Fleming.
Le he visto en la sala de conferencias con Jack Fleming
I hope it is clear to you that it would be an unacceptable conflict of interest... for you to represent Jack Fleming in any matter.
Espero que tenga claro que sería un conflicto de intereses inaceptable representar a Jack Fleming en cualquier asunto
Bottom line, Your Honor, if Mr. Fleming feels aggrieved... by the way he's portrayed in my client's campaign commercials... then let him counter it with commercials of his own.
En conclusión, Su Señoría, si el Sr Fleming se siente agraviado como describe en el clip de mi cliente, entonces que responda con una publicidad a su vez Como el juez Brandeis decía
And so is the right ofJack Fleming to have the truth told about his life.
Y es también el derecho de Jack Fleming que la verdad sobre su vida sea dicha
Mr. Fleming already has a remedy available.
El Sr Fleming tiene ya un remedio para esa disposición
I understand you provided representation toJack Fleming after all... contrary to my explicit instructions.
He creído comprender que representa a Jack Fleming, después de todo contrariamente a mis instrucciones muy explícitas Sí
Fleming is up two points, but it's within the margin of error.
Fleming va dos puntos por delante, pero está en el margen de error
But one thing we do know tonight. The Thomas Snyder era is coming to an end... and Boston's new mayor will beJack Fleming.
Esto es lo que se sabe esta noche, la era del alcalde Snyder ha terminado y el nuevo alcalde de Boston será Jack Fleming
Stan Forrester is standing by at the Fleming victory party at the Hyatt... where a very happy crowd is waiting for the mayor-elect... and his wife to make their way down to the ballroom.
Stan Forrester está en este momento en la fiesta de celebración de Fleming donde una muchedumbre muy feliz espera al nuevo alcalde y a su mujer a su entrada a la sala de baile. Stan, ¿ me escucha?
When you were writing "Denise Fleming's a tampon" on my locker freshman year?
¿ Cuando escribías "Denise Fleming es un tampón" en mi casillero en primer año?
I did not write "Denise Fleming is a tampon."
Yo no escribí "Denise Fleming es un tampón".
I told John Keiserman to write "Denise Fleming is a tampon."
Yo le dije a John Keiserman que escriba "Denise Fleming es un tampón".
I understand you took a swing at Judge Fleming. Is that true?
Creo que le has dado un golpe al juez Fleming. ¿ Es cierto?
Yeah, Fleming's a tough man.
Sí, Fleming es un tipo duro.
Fleming got me crazy.
Fleming me volvió loco.
McCullaugh's innocent and Fleming won't look at the evidence.
McCullaugh es inocente y Fleming no aceptará la prueba.
I got Fleming first thing this morning.
Voy a ver a Fleming esta mañana.
It's Fleming's favourite colour.
Es el color preferido de Fleming.
The Honourable Henry T. Fleming presiding.
Preside el honorable Henry T. Fleming.
- And Judge Fleming agrees, right?
- Y el juez Fleming está de acuerdo, ¿ verdad?
But Fleming goes by the letter of the law.
Pero Fleming sigue la ley a rajatabla.
Judge Fleming.
¡ Juez Fleming!
You punched Judge Fleming.
Pegaste al juez Fleming.
Fleming is in his place.
Fleming aparece en su lugar.
Fleming doesn't know about the deal.
Fleming no sabe nada sobre el trato.
Fleming sentences Jeff to five years in prison.
Fleming sentencia a Jeff a 5 años de prisión.
I bring it all into Fleming's court and he throws it out.
Las he llevado a la sala de Fleming y las ha rechazado.
It's Fleming.
Es Fleming.
You can't fault Fleming legally.
No puedes culpar a Fleming legalmente.
This may sound crazy, but Judge Fleming was just taken away.
Puede que suene a locura pero han quitado al juez Fleming.
- Judge Fleming?
- ¿ AI juez Fleming?
- Judge Fleming.
- Al juez Fleming.
Judge Fleming.
El juez Fleming.
Fleming was booked on a rape.
Fleming ha sido fichado por violación.
Mr Fleming would like you to represent him.
El Sr. Fleming quiere que lo representes.
Mr Kirkland, as you undoubtedly know, - - Judge Fleming has been accused, falsely I might add, of sexually assaulting a young lady. He wants you to represent him.
Sr. Kirkland, como sin duda sabe el juez Fleming ha sido acusado, falsamente debo añadir de asaltar sexualmente a una jovencita.
Let's get back to Fleming.
Volvamos con Fleming.
They want me to defend Fleming because of my moral integrity.
Quieren que defienda a Fleming dada mi integridad moral.
Listen, I talked to Fleming.
Escucha, he hablado con Fleming.
Is it true, that Fleming passed the polygraph test?
¿ Es cierto que Fleming ha pasado la prueba del polígrafo?
That's all the photos in the Fleming case.
Son todas las fotos del caso Fleming.
Newspapers about Judge Fleming?
¿ Los periódicos sobre el juez Fleming?
- Fleming passed the polygraph.
- Fleming ha pasado el polígrafo.
You want me to throw the whole Fleming thing out the window?
¿ Quieres que lance todo el caso Fleming por la borda?
Don't spoil it. When I get Fleming down I'm gonna crucify him!
No lo estropees. ¡ Cuando acabe con Fleming voy a crucificarlo!
I've got to go. Dr Fleming is here.
Tengo que dejarle.
Dr Fleming!
¡ Dr. Fleming!
Samantha Fleming, this is Tara Wilson.
Samantah Fleming, ésta es Tara Wilson Hola Es un placer