Flushes traduction Espagnol
224 traduction parallèle
Girls are like royal flushes.
Las chicas son como las escaleras reales.
I'll never forget, I had hot and cold flushes all over me afterwards.
Nunca lo olvidaré, después sentí rubores por todo el cuerpo.
Her skin flushes
Ella se ruboriza.
When Dicks flushes them out, I'll cut off the left flank ; Miss, you bring up the rear.
Ud. cubra la retaguardia.
If he flushes that nigger, you could really show us some fancy shooting.
Si consigue que salga el negrata, podrías demostrar tu buena puntería.
I'll have kings and queens and royal flushes, and I'll be chief of all!
Tendré las mejores cartas en mi mano y seré el jefe de todos.
Yes, I know horse players that play hunches and hot flushes.
Sé de jugadores que se guían por corazonadas y arrebatos.
Jokers with aces, straights, and flushes.
Sin comodines y a carta abierta.
Why do you carry that glass around, when you have hot flushes.
¿ Por qué llevas siempre ese vaso cuando te dan sofocos? .
So... - [Flushes]
Así que...
You see, it flushes every hour on the hour whether you want it to or not.
Ya ves, se activa a cada hora si lo deseas o no.
Two flushes, that's two a flush. 2 : 00.
Dos oleadas, que es un... eeehh... son las 2 : 00.
Any time he flushes the toilet a record player start playing non stop :
" Cuando tiras de la cadena del váter se pone en marcha un tocadiscos que transmite ininterrumpidamente
Oh... just like the letter. [TOILET FLUSHES] Thanks for watching the store for me, guys.
Oh... igual que la letra.
I'm only glad my father didn't live to see my shame. [TOILET FLUSHES] Dad.
Solo me consuela que mi padre no está vivo para ver mi vergüenza.
[TOILET FLUSHES]
[TOILET FLUSHES]
Do you get hot flushes?
¿ Tienes accesos de calor?
( TOILET FLUSHES ) I told you not to upset yourself.
Te dije que no te alteraras.
Someone does your hair, someone chooses what you wear, someone does your brain, someone tells you what to eat, and three times a week someone sticks a hose up your bum and flushes it all out of you.
Tienes a alguien que te peina, que decide la ropa que llevas, lo que debes comer... Y tres veces por semana Te meten una manguera por el culo y te lo sacan todo.
There'll be a T.P. emergency in a few more flushes.
No sé cuántas descargas más aguantará la cisterna.
What, was the 4000 Flushes guy busy?
¿ Qué era el hombre 4000 estaba ocupado?
( Toilet flushes ) God, it's like being sealed upright in a Formica coffin!
Dios es como ser enterrado en un ataúd de formica.
Anyway, Joe pops Billy on the side of the head when he's not looking, and Billy flushes Joe's stash down the toilet.
Bueno, Joe le pegó a Billy en la cabeza cuando él no miraba y Billy tiró la merca de Joe en el inodoro.
Flushes all the toxins right out of your system. It's great.
Te limpia el sistema de substancias tóxicas.
( TOILET FLUSHES ) Bingo!
Bingo.
I pledge allegiance... to the flag... to the flag of the United States of America. [Toilet flushes]
Le rindo lealtad a la bandera a la bandera de los Estados Unidos de América y la república que representa.
Rashes, hot flushes, itching.
Sarpullidos, sofocos, picazón.
I always have hot flushes, rashes and itching.
Yo siempre tengo sofocos, sarpullidos y picazón.
- [Toilet flushes] - Be patient.
Ten paciencia.
Or to be more exact... ask not for whom the toilet flushes.
O para ser más exactos... no preguntes por quién tiran de la cadena.
It flushes it.
Lo vacía.
It's like the AII-HumiIiation Network. ( toilet flushes )
Parece la cadena de humillación.
Then the toilet flushes.
Alguien tira la cadena.
So she flushes it down the toilet, you know?
Ella lo tira al retrete, ¿ sabes?
Well, uh, it ain't exactly the Westin, but, uh, the toilet flushes... - most of the time.
Bueno, no es exactamente el Westin pero, eh, la descarga del inodoro funciona la mayor parte del tiempo.
- Of course not. - [Toilet Flushes]
Claro que no.
( Snarling ) The Stegosaurus flushes blood into his plates, creating a frightening display of colour.
El Estegosaurio bombea sangre a sus placas creando una atemorizante demostración de color.
Saline flushes.
Dosificadores de salino.
With hot flushes and nothing but a buzzing Phillips Ladyshave between your legs to keep you company on a cold winter's night.
Con sofocos y nada excepto una zumbante Depiladora Philips entre sus piernas para hacerle compañía en una fría noche de invierno.
" Two flushes, Mr. Raines.
Dos jalones, el Sr. Raines.
Three flushes, Mr. Cox. "
Tres jalones, el Sr. Cox ".
- [Toilet Flushes] - All right, all right, all right.
Está bien, está bien.
Listen : "Ten years before menopause you may have symptoms including : " all month long PMS, "fluid retention, insomnia, depression, hot flushes or irregular periods."
"Diez años antes de la menopausia, puedes tener síntomas como todo el mes con síndrome premenstrual retención de fluidos, insomnio, depresión, cambios de temperatura."
- ( Toilet flushes ) - 25 quid of this, you fucker.
25 pavos de esto, so cabrón.
- I don't care if it flushes or not. - Dee :
- No me importa si no anda la cadena.
Now Da'an can give you an energy cleans. Flushes nonobots right out your system.
Da'an puede hacerte una limpieza energética, sacarte los nanobots de tu cuerpo.
Make sure he flushes all three lumens. Don't give him an air embolus.
Purgar las tres vías para evitar que tenga una embolia gaseosa.
- [Toilet Flushes] - Fay?
- ¿ Fay?
- [Toilet Flushes]
Espere.
[Flushes] - Gangway!
- ¡ Abran paso!
[Toilet Flushes] Oh, man, Mr. Memory!
¡ El Sr. Memoria!