English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Fn

Fn traduction Espagnol

51 traduction parallèle
You got the FN rifles as well, excellent.
También consiguió los rifles FN, excelente.
Anyway, I'm outta here.
En fn, ya me voy.
Folks are finally accepting their feelings and communicating with no holding back.
La gente por fn acepta sus sentimientos y se comunica sin tapujos.
Announcer ] Finally, the great taste of Worcestershire Sauce... in a soft drink.!
Por fn, el gran sabor de la salsa inglesa... en un refresco.
"Your busy day is at an end"
Tu día de trabajo llega a su fn
Jake is not gonna support me forever... and I don't make enough money... working part time in the bookstore. So work full time. Mali just told me that there's not enough money.
En fn, acabo de pasar por tu oficina... y David me dijo que habias ido a almorzar solo... pero obviamente, bueno...
You're doing five interviews on the Brussels Round three domestic print, CNN-FN, the International Herald Tribune.
Hará cinco entrevistas en Bruselas tres periódicos nacionales, la CNN-FN, y el International Herald Tribune.
I've got an FN 5.7 there. That's armor-piercing. You'd be dead if I would've capped your ass.
Si no tienes mala memoria, recordarías que estarías muerto si no te hubiera cuidado el trasero.
We can't use the same brief but courteous statement I gave to NBS Sunrise, NBS Nightly News, CNBS and FN-NBS?
¿ No pueden usar el mismo que entregué la noche anterior a la CNBS y a la NBS?
FN P90 with halo sight.
FN-P90, con mira infrarroja.
You called about the FN FAL, right?
Llamó por lo del fusil Fal, ¿ verdad? Una buena arma.
One of the guys was carrying a FN P-90 machine pistol.
Uno de los chicos traía una sub-ametralladora FN P-90.
FN P-90 casings.
Casquillos de FN P-90.
The Lost Book contains a final piece of information, that perhaps conclusive, or 2012 on an end to the violence brings,
El Libro Perdido contiene un último pedazo de información que puede ser el último factor decisivo que revela si el 2012 será el fn de la violencia
FN-DCS2873.
FN-DCS2873.
No, but I meant the FN P90.
No, pero me refiero a la FNP-90...
The FN was a few feet away from you, right where you tossed it.
El FN estaba a unos pocos metros de donde lo tiraste.
This is the FN-2000 from Belgium.
Este es el FN-2000 de Bélgica.
I finally got her to sleep.
Por fn logré que se durmiera.
They need the votes of the FN to elect Chirac.
Precisan los votos de la extrema derecha para que triunfe Chirac.
Got AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
Tenemos AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
AK-47s, KG-9s, FN-57s, AR-15s.
AK-47s, KG-9s, FN-57s, AR-15s.
This is the FN-P90, manufactured in Belgium, currently used by U.S. troops in urban sweeps of Afghanistan.
Esta es la FN-P90, fabricada en Bélgica, actualmente utilizada por las tropas de Estados Unidos en los barrios urbanos en Afganistán.
Using that same gun, the FN-P90?
¿ Utilizando el mismo armamento, el FN-P90?
Is that an FN PS90?
¿ Eso es un FN P90?
Isit fn't that I live in the neighborhood now?
¿ No es genial que viva en el mismo barrio ahora?
FN SCAR 16s are military assault weapons with grenade launchers.
FN SCAR son 16s asalto militar armas con lanzagranadas.
Shoulder-mounted, Chinese FN-6 surface-to-air missile.
Es un lanzamisiles chino FN-6 tierra aire con montura al hombro,
Our time has finaly come.
Al fn llego nuestro gran momento.
I've got an FN.45 and a Walther.
Llevo una FN calibre 45 y una Walther.
FN-2187.
FN-2187.
FN-2187 reported to my division... was evaluated, and sent to reconditioning.
FN-2187 fue reportado, evaluado y enviado a re-acondicionamiento.
We have no confirmation... but we believe FN-2187 may have helped in the escape.
No está confirmado... pero creemos que FN-2187 pudo haberlo ayudado a escapar.
FN-417, hold position.
FN-417, mantenga posición.
- FN-2187.
FN-2187.
Could you--do you have FN Five-sevens?
- ¿ Tienes FN 57?
A FN MAG.
Un FN MAG.
It was fired from an FN Five-seven pistol.
Se disparó con una pistola FN cinco-siete.
This particular ammo can only be fired by one gun... A Fabrique Nationale Herstal, or FN 5.7. Made by a Belgian company.
Esta bala en particular solo puede ser disparada por un arma... una Fabrique Nationale Herstal, o FN 5.7. hecha por una compañía belga.
And my analysis suggests it was fired from the same FN 5.7 that killed Kevin Clark. Okay.
Y según mi análisis fue disparada... con la misma FN 5.7 que mató a Kevin Clark.
Kevin's father, George, has a gun collection which includes a registered FN 5.7.
El padre de Kevin, George, tiene una colección de armas la que incluye una FN 5.7 registrada.
Captain, Lieutenant Tao says there's no trace of the Fabrique Nationale 5.7 at the Clarks'house.
Capitán, el Tte. Tao dice que no se halló una FN 5.7... en la casa. Van a la segunda ubicación.
He's shooting a FN 5.7, James!
¡ Está disparando una FN 5,7!
It was a FN 5.7.
Era una FN 5,7.
And get this, the threads on the bullet matched the casings of an FN 5.7.
Y escucha esto... las estrías de la bala coinciden con cartuchos de una FN 5,7.
FNs to the best marksmen.
Los FN para los tiradores.
A nine or FN-5-something.
Una nueve o una FN-5 o algo así.
All China has to do is throw in a few hundred FN-6 missiles and this deal is Mao Ze-done, baby.
China solo debe aportar unos cientos misiles FN6 y es trato hecho, bebé.
I have no FN Five-sevens.
- No, no tengo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]