English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Frodo

Frodo traduction Espagnol

525 traduction parallèle
Do you think Frodo was really the hero of The Lord of the Rings?
¿ Crees que Frodo es el verdadero héroe de El Señor de los Anillos?
And who pulled Frodo up the side of the mountain?
¿ Y quién sacó a Frodo de la montaña?
They're probably from the Frodo system.
Deben ser del sistema Frodo.
Frodo, I can see your uncle Bilbo hasn't changed much.
Frodo, tu tío Bilbo no ha cambiado.
Have you left the Ring for Frodo, as we agreed?
¿ Le has dejado el anillo a Frodo, como acordamos?
Give it to Frodo, and I will look after him.
Dáselo a Frodo, y yo le cuidaré.
Greetings, Frodo.
Saludos, Frodo.
Seventeen years since Bilbo left. You look the same as ever, Frodo.
17 años... desde que se fue Bilbo.
- Give it to me, Frodo!
- ¡ Dámelo, Frodo!
He knows, Frodo.
Lo sabe, Frodo.
And now, Frodo, the decision lies with you.
Y ahora, Frodo, tienes que tomar una decisión.
My dear Frodo I am afraid you are right.
Querido Frodo, me temo que tienes razón.
Mr. Frodo, sir, don't let him hurt me, sir!
¡ Sr. Frodo, no deje que me haga daño!
Why, I would dearly love to see Elves, Mr. Frodo.
Me encantaría ver elfos, Sr. Frodo.
Be careful, Frodo.
Ten cuidado, Frodo.
I don't feel right going off without Gandalf, Mr. Frodo.
No me parece bien que nos vayamos sin Gandalf, Sr. Frodo.
There's someone coming up ahead, Mr. Frodo.
Viene alguien, Sr. Frodo.
We're going with you, Frodo.
Vamos contigo, Frodo.
- They already knew so much, Mr. Frodo.
- Ya sabían tantas cosas, Sr. Frodo.
Sam didn't tell us about the Ring, Frodo.
Sam no nos dijo nada del anillo, Frodo.
But we meant no wrong to you, Mr. Frodo.
Pero no le queríamos ningún mal, Sr. Frodo.
We're your friends, Frodo.
Somos tus amigos, Frodo.
Will we be stopping at Bree tonight, Mr. Frodo?
¿ Pararemos en Bree esta noche, Sr. Frodo?
You've been very careless so far, Mr. Frodo Baggins.
Has sido muy descuidado hasta el momento, Frodo Bolsón.
With your leave, Mr. Frodo, I'd say no.
Con su permiso, Sr. Frodo, yo diría que no.
Frodo!
¡ Frodo!
Frodo, I've seen them!
¡ Frodo!
I've seen them, Frodo!
¡ Los he visto!
I still don't know if we can trust him, Mr. Frodo.
Todavía no sé si podemos confiar en él, Sr. Frodo.
The Ring, Frodo!
¡ El Anillo, Frodo!
- It is the cold of their world, Frodo.
- Es como el frío de su mundo, Frodo.
Well, Mr. Frodo has been on the road a lot longer than that.
Bueno, el Sr. Frodo lleva mucho más tiempo viajando.
No resting can help your Mr. Frodo now.
El descanso no puede ayudar a Frodo ahora.
If we lose even a little time, we lose, Frodo, the Ring and Middle-earth.
Si perdemos tiempo, Frodo, perderemos el Anillo... y la Tierra Media.
We have beaten them, just for a while, Frodo.
Les hemos vencido solo por un tiempo, Frodo.
I wish that were the truth, Frodo.
Me gustaría que eso fuera verdad, Frodo.
The War of the Ring has begun, Frodo.
Ha comenzado la guerra del Anillo, Frodo.
Hello, Frodo, my lad.
Hola, Frodo, compañero.
So, Frodo learned at last the true heritage ofAragorn, the son ofArathorn descendent oflsildur, who cut the One Ring from Sauron's hand.
Así, Frodo aprendió finalmente... la verdadera herencia de Aragorn, el hijo de Arathorn, descendiente de Isildur, que cortó el Anillo de la mano de Sauron.
Bring out the Ring, Frodo.
Saca el Anillo, Frodo.
I think that this task is appointed for you, Frodo.
Creo que ésta es una tarea para ti, Frodo.
A nice pickle we've landed ourselves in, Mr. Frodo.
Nos hemos metido en un buen lío, Sr. Frodo.
With Sam and Frodo, Gandalf will go.
Con Sam y Frodo va Gandalf.
Why do you keep looking at the lake, Frodo?
¿ Por qué sigues mirando al lago, Frodo?
I'm coming, Mr. Frodo! I'm coming!
¡ Ya voy, Frodo!
Whatever it was, it grabbed Frodo first, out of all of us.
Fuera lo que fuera, primero cogió a Frodo.
Now it is your turn, Frodo.
Te toca, Frodo.
Frodo Baggins of the Shire?
¿ Frodo Bolsón de la Comarca?
Do you wish to leave Frodo now, and go home?
¿ Quieres abandonar a Frodo y volver a casa?
You are the footstep of doom to us, Frodo.
Eres el paso de nuestra condena, Frodo.
I'm going with Mr. Frodo.
Yo voy con el Sr. Frodo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]