Fta traduction Espagnol
34 traduction parallèle
Ftatateeta! Fta... ( Whimpers )
¡ Ftatateeta!
The FTA would never shoot anything when they could just tax it to death.
La FTA nunca le dispararía a alguien si pudiera matarlos a impuestos.
And then I think about dumping payload to outrun an FTA bounty hunter, and somehow I don't miss any more.
Y luego pienso en conseguir un monto de dinero para pagar un cazador de recompensas FTA, y de algun modo ya no lo extraño más.
I'm an FTA spy!
¡ Soy un espía FTA!
He's working under cover for the FTA.
Está trabajando encubierto para la FTA.
Does this mean there's an FTA cavalry over the ridge riding to our rescue?
¿ Significa eso que hay una cavallería de la FTA viniendo a rescatarnos?
Oh, and thanks for getting me out from under the FTA.
Oh, y gracias por sacarme de la FTA.
He signed on with the Free Trade Alliance. Mess with him, you mess with the FTA Enforcement Wing.
Te lías con él, y te metes con toda la alianza.
He didn't pay his FTA dues.
Él no pagó su cuota a la Alianza.
He didn't pay his FTA dues, which means his only way out is to return the Heart to the Than himself.
El no pagó las cuotas de su acuerdo con la alianza, lo que significa que su única salida es devolver el Corazón a los Than él mismo.
Archivist for the FTA Information Directory.
Archivista de la FTA Información del Directorio.
Andromeda Ascendant, this is FTA Enforcement Wing One-Five-Niner.
Andrómeda Ascendant, Esta es la Fuerza alada FTA uno-cinco-nueve.
The FTA pays you to guard their ships, and terrorists pay you to blow them up.
El TLC les paga para proteger sus naves, y los terroristas les pagan para hacerlos estallar.
Beka Valentine's brother, the FTA spy.
El hermano de Beka de Valentine, es espía de TLC.
According to FTA intelligence, the of Judgement is never far away.
Según la inteligencia de FTA, el juicio nunca está lejos.
Dylan wouldn't cheat on his FTA dues.
Dylan no haría trampas en sus cuotas a FTA..
I can't remember you being so squeamish when we flew contraband under the FTA sensors
No recuerdo que fueras tan aprensiva cuando llevamos contrabando bajo los sensores del TLC
But I don't have the connections inside the military and I sure can afford the pride of be FTA
Pero no tengo conexiones en el interior de las fuerzas armadas y estoy seguro que no puedo permitirme el orgullo de ser de la FTA
And the FTA Show - -
Y el show de la FTA...
In the Spring of 1971, the FTA Show toured Asia.
En la primavera de 1971, el Show de la FTA estuvo de gira en Asia.
When he failed to appear as ordered before a judge, an FTA that's "failure to appear," was issued along with a bench warrant and the charge was moved up to a B felony.
Cuando no apareció como se le ordenó ante un juez, una FTA que significa "incomparecencia", se armó una orden de arresto y el cargo pasó a ser un delito B.
And the FTA, failure to appear, which ups the whole thing to a category B felony.
Y la no comparecencia, que aumenta todo a la categoría de delito tipo B.
- My VDRL was negative - - we did an FTA antibody test, the VDRL was a false negative.
El VDRL dio negativo... - Hemos hecho un test de anticuerpos FTA. El VDRL fue un falso negativo.
Rode it straight to the FTA, for all the good it did him.
Lo llevó directo al Torneo de Oratorio de América, aunque, para lo que le sirvió...
You didn't care about the FTA?
¿ No te importaba el FTA?
Look, we've ruled out everything that would give a false positive from the fta-abs test.
Mira, hemos descartado... todo lo que daría un falso positivo... con esta prueba.
FTA?
TLC?
Yes, I have a FTA here, I'm crossing the neigborhood to the Transport Custody.
Sí, tengo un acuerdo de libre comercio aquí, estoy cruzando el vecindario a la Custodia de transporte.
My first FTA.
Mi primer acuerdo de libre comercio.
I've got two dead bodies, a hit man, an FTA, and a bullet might in my ass.
Tengo dos cadáveres, un asesino a sueldo, un TLC, y una bala en mi culo.
- My Columbian farm closed after the FTA.
- Mi finca en Colombia cerró después del TLC.
After dinner, we will be talking about FTA, new generation fighter jets and research collaboration.
Después de la cena, hablaremos sobre FTA, aviones de combate de nueva generación. y la colaboración en la investigación.
I want to check her ceruloplasmin levels and run an FTA-ABS as well as an MRI and EEG to rule out scelerosis and epilepsy.
Quiero comprobar sus niveles de ceruloplasmina y hacer un test FTA-ABS, una resonancia y un electroencefalograma para descartar esclerosis y epilepsia.
( Gasps )
Fta... FTATATEETA :