Gael traduction Espagnol
196 traduction parallèle
♪ Foreigners and the gael of Tara ♪
♪ Los extranjeros y los gaélicos de Tara ♪
- Thank you, Gael.
- Gracias, Gael.
It was Gael's father who caught it.
Es el padre de Gael quien lo pescó.
- Gael.
- gael.
- Oui. - Gael?
gael?
Gael?
gael?
Gael, there you are.
Gael, ahí estás.
- Gael, here, take a look at this.
- Gael, echa un vistazo a esto.
Gael.
Gael.
- I'm fine, Gael.
- Estoy bien, Gael.
Thank you anyway, Gael.
Gracias de todos modos, Gael.
Gael. What are you doing?
Gael... ¿ qué haces?
- Why can't I reach Gael?
- ¿ Por qué no puedo contactar a Gael?
Have Gael run a pattern analysis on local air traffic.
Que Gael corra un análisis de patrón del tráfico aéreo normal.
- Adam, where's Gael?
- Adam, ¿ y Gael?
Transfer all blue-alert key codes to Gael.
Transfiere todas las claves azules a Gael.
Thank you for joining us, Gael.
Gracias por unírtenos, Gael.
Gael, are you going back to Tech One right now?
Gael, ¿ no irás para Tec. 1., dentro de un rato?
Gael, I had Adam transfer all my directories over to your system.
Gael, encargué a Adam que te transfiriera todos los directorios de mi sistema.
- Is Gael with you?
- ¿ Gael está contigo?
- Adam, it was Gael.
- Adam,... es Gael.
Gael!
¡ Gael!
I still can't believe Gael could be a traitor.
Apenas me creo que Gael sea un traidor.
You had us, Gael.
Casi nos tenías, Gael.
I haven't heard from Gael.
No he escuchado de Gael.
Who else is working with you, Gael?
¿ Quién más trabaja contigo, Gael?
I have to talk to Gael right away.
Tengo que hablar con Gael pronto.
- Gael?
- ¿ Gael?
- Gael's been working for the Salazars.
- Gael ha estado trabajando para los Salazar.
Gael, I mean.
Me refiero a Gael...
Gael works for the Salazars.
Gael trabaja con los Salazar.
- Is Gael talking?
- ¿ Está hablando Gael?
- He's with Gael.
- Con Gael.
I gotta talk to Gael by myself.
Debo hablar con Gael a solas.
Gael wasn't sure you were on the plane.
Gael no estaba seguro que estuvieras en el avión.
Gael and I have been trying to get Jack back undercover with the Salazars.
Gael y yo hemos estado encubiertos para volver a reunir a Jack con los Salazar.
Gael and I have been working with Jack to get him undercover with Salazar.
Gael y yo trabajamos con Jack para que vuelva en secreto con los Salazar.
Planned and executed by Jack Bauer, Agent Gael Ortega and myself.
Sí, señor. Planeada y ejecutada por Jack Bauer, el agente Gael Ortega y yo.
What's going on?
- Gael, ¿ qué sucede?
- Gael, it's Jack.
Gael, habla Jack.
This operation started a year ago with Gael, Tony and myself.
Esta operación empezó hace un año con Gael, Tony y conmigo.
We've been over this Gael.
Ya lo hemos hablado Gael.
Didn't Gael tell you Edmunds came down alone?
¿ Gael no te dijo que Edmunds vino solo?
Michelle, Gael Ortega's wife, Theresa, is here.
Theresa, la esposa de Gael Ortega, está aquí.
That's Mrs. Ortega, Gael's wife.
Ésa es la Sra. Ortega, la esposa de Gael.
Please watch Mrs. Ortega while she gathers Gael's things.
Vigila a la Sra. Ortega mientras junta las cosas de Gael.
"Theresa, no!"
¡ Theresa, no! ¡ Él mató a Gael!
Gaél tribesmen. 14 000 dead.
- Tribus galas. 14.000 muertos.
- Gael.
- Gael.
Gael?
¿ Gael?
Gael gave his life.
Gael dio su vida.