Garcés traduction Espagnol
35 traduction parallèle
- At Garces'place.
En la casa de Garcés.
Gerkin! Gerkin!
¡ Garcés!
And thus, bit by bit, I learnt the story of my friend Garcés.
Y así, poco a poco fui conociendo la historia de mi buen amigo Garcés.
I was putting my friend Pepe Garcés'things in order.
He ordenado los recuerdos de mi amigo Pepe Garcés.
If I pass my exams, we will go on holiday to the border of the province of Navarre, to a castle named "Sancho Garces", he was a king, one of my ancestors.
Después de los exámenes, si me salen todos bien nos iremos de vacaciones al límite de Navarra. Viviremos en un castillo que se llama Sancho Garcés. Un rey antepasado mío.
Don't laugh, it is named thus for a good reason.
Hombre, no te rías. Se llama así con mucha razón. Sancho Abarca sólo tenía un hijo legítimo llamado Garcés pero tenía también muchos hijos bastardos que se llamaban según Dios quiso.
José Garcés! José Garcés! You will stay with us.
José Garcés te quedarás con nosotros.
Mr. Garcês ".
Sr. Garcés.
- That's what Garcês told you, is it?
¿ Es eso lo que te ha contado Garcés?
Excuse me... Do you know anyone by the name of Garcés?
Discúlpeme ¿ conoce algún vecino llamado Garcés?
I am Abner Espinoza, and these are my compatriots, Ernesto Agapito Garces con y a de Abelar and Juan Priestly.
Soy Abner Espinoza, y ellos... son mis compatriotas, Ernesto Agapito Garcés conde de Abelar... y Juan Priestly.
Manuel Garces worked hard to buy this house so his kids would have a yard to play in.
Manuel Garcés trabajó duro para comprar esta casa para que sus hijos tengan un patio donde jugar.
Actually, we're here to arrest you for the murder of Manuel garces - - stand up.
De hecho, estamos aquí para arrestarte por el asesinato de Manuel Garcés.... Levántate.
And I'm, uh, I'm Garces.
Y yo, soy Garcés.
Garces, go after her!
¡ Garcés, ve tras ella!
Detective garces.
Detective Garcés.
His name is... Garcia. Or Garces.
Se llama García o Garcés, Garcés.
There, among other war mates, I met José Garcés, an intelligent man. I among them.
Allí, entre otros amigos y compañeros de lucha encontré a José Garcés.
Garcés!
¡ Garcés, Garcés!
Garces!
¡ Garcés, Garcés!
Sancho Abarca had only one legitimate son, called Garces, but he also had many other bastards, called whatever, some were called of the inn, some of the Mill, depending on where he had engendered them.
Porque unos se llamaban de la Posada otros del Molino, según allí donde los hubiera engendrado.
- No, Mr. Garcês.
- Nada, Sr. Garcés.
- Of course not, Mr. Garcês. - " Of course not,
- Claro que no, Sr. Garcés.
Garcês spends a lot of time away, doesn't he?
Garcés pasa mucho tiempo fuera, ¿ no?
Damn, Garces. We catch one and he turns out to be a stutterer.
Cojones, Garces, cogemos a uno y tenía que ser tartamudo.
Garces is right.
Garces tenía razón.
- Garces!
- ¡ Garces!
Garces!
¡ Garces!
You can go, Garces.
Retírate, Garces.
Where's Garces?
¿ Dónde está Garces?
- Wait, you mean Agent Garces?
¿ Qué? ¿ Se refiere al agente Garces?
Yes. Yes. Mr. Garcés.
Sí, si el señor Garcés, de la calle Chile 84
- Garces 95K, Greely 150K.
Garces, $ 95.000.
I'm garces.
Soy Garcés.
Garces. - What do you want?
¿ Para qué le busca?