Gasm traduction Espagnol
29 traduction parallèle
If I remember correctly, it's titled Bore-gasm :
Si mal no recuerdo, se intitula Orgas-mitos :
I think I'm having a delici-gasm.
Creo que tengo un "deliciorgasmo".
"Bambi gasm." Of the Boston gasms?
- "Bambi Gasmo". - ¿ De los Gasmos de Boston?
A german chocolate nut-gasm.
Un chocolate alemán nut-gasm.
Lorna, are you having a "journal-gasm" right now?
Lorna, ¿ estás teniendo un "diario-gasmo" en este momento?
Someone just had a cheer-gasm.
Alguien acaba de tener un porri-orgasmo.
- Oh, wait, "horse-gasm" is yours?
- Espera, ¿ ese es tuyo?
Our-gasm, huh?
Nuestrosgasmos.
You are about to have a sushi toro-gasm.
¿ Estás a punto de tener un sushi toro-gasmo.
Do you want to have an idea-gasm?
- ¿ Quereís una idea-orgasmo?
Do you want to have an idea-gasm?
- ¿ Queréis una idea-orgasmo?
If you keep doing origami, you will never have an "ora-gasm."
Si sigues haciendo origami, nunca vas a tener un ori-gasmo.
- He's having a nerd-gasm.
- Esta teniendo un nerd - gasm.
Ooh, I just had a gummy-gasm.
Acabo de tener un orgasmo de goma.
You just sit there and just go through his books, and just kind of, like, break down his compositions, his use of color and all that stuff, and kind of art-gasm all over it, you know?
Usted solo tiene que sentarse allí y hojear sus libros, y sólo ver un poco, como, crea sus ilustraciones su uso del color y todas esas cosas, es un tipo de arte-gasmo por todas partes, ¿ sabes?
Whoa, serious nerd-gasm
Vaya, en serio es genial.
You've just had an emotional orgasm, a soul-gasm, if you will.
Acabas de tener un orgasmo emocional, un alm-gasmo, si quieres.
I think I just had a pork-gasm.
Creo que acabo de tener un cerdo-gasm.
I think I just had a money-gasm.
Creo que acabo de tener un orgasmo monetario.
She hasn't had any gasm in years. Ooh! [Caroline gasps]
No ha tenido ningún orgasmo en años. ¡ Dios mío!
An oreo-gasm!
¡ Un oreo-rgasmo!
I think I'm having a nose-gasm.
Creo que estoy teniendo un orgasmo olfativo.
Omg, mouth-gasm.
Dios mío, boca-orgásmico.
But if you want to have a fun-gasm, I suggest taking off that tie.
Pero si usted quiere tener una diversión-gasm, Sugiero quitándose la corbata.
Gasm.
Orgasmo.
Oh! You, my friend, just had a "Cuba-gasm."
Usted, amigo, acaba de tener un "Cuba-gasmo".
You know, a pee-gasm.
Un oringasmo.
I could never say "Oreo-gasm" on... ( laughter )
Nunca diría "Oreo-gasmo"....
One Goji-gasm with a virility boost!
¡ Un Goji-gasmo con estimulante de virilidad!