Gekko traduction Espagnol
278 traduction parallèle
Savannah and Gekko.
Savannah y Gekko.
Gekko got it straight.
Gekko tenía razón.
The Gekko phone call?
¿ La llamada a Gekko?
Buddy, when are you gonna realize it's the big game hunters who bag the elephants? - Gordon Gekko, please.
¿ Cuándo vas a entender que sólo los grandes cazadores se llevan a los elefantes?
- Oh, Gekko. Gekko's beautiful.
- G. Gekko, por favor.
Thirty seconds after the Challenger blew up... he's on the phone selling NASA stock short!
- Gekko es buenísimo. El Challenger explotó, vendió acciones de la NASA y luego las compró más baratas.
- Can you please get me through to Mr. Gekko? - It concerns his fortune.
- ¿ Puede pasarme con el Sr. Gekko?
Mr. Gekko only deals with investment bankers.
El Sr. Gekko trata con bancos de inversión.
I have a delivery for Mr. Gekko.
Entrega para el Sr Gekko.
I got a birthday present for Mr. Gekko.
- Un regalo de cumpleaños para el Sr. Gekko.
How do you do, Mr. Gekko? I'm Bud Fox.
¿ Cómo le va, Sr. Gekko?
I just wanna let you know, Mr. Gekko... that I've read all about you at N.Y.U. Business... and I think you're an incredible genius.
Quiero que sepa que leí todo sobre usted en la Academia de Negocios de NY. Es un genio.
- Mr. Gekko, your wife. - What else?
- Sr. Gekko, su esposa.
Mr. Gekko, your conference call is ready.
Sr. Gekko, tiene la llamada tridireccional.
You shook Gekko the Great's hand. You still got all your fingers.
Le diste la mano a Gekko y no perdiste ningún dedo.
- Nice to see you again, Mr. Gekko.
- Encantado de volver a verlo, Sr. Gekko.
Oh, oh, Mr. Gekko. Sure.
¡ Oh, el Sr. Gekko!
Buddy, Mr. Gekko's office is looking for you.
¡ Buddy! De la oficina del Sr. Gekko te están buscando.
I don't think I can go on, Mr. Gekko. Let's go, Buddy.
- Creo que no puedo seguir, Sr. Gekko.
Very nice club, Mr. Gekko.
Es un club muy bueno, Sr. Gekko.
Uh, Mr. Gekko, we took a little loss today.
Sr. Gekko, tuvimos un poco de pérdida hoy.
I am not just another broker, Mr. Gekko.
Yo no soy un agente más, Sr. Gekko.
- Just one more chance. Please!
Sólo deme otra oportunidad, Sr. Gekko. ¡ Por favor!
I don't think I follow, Mr. Gekko.
- No entiendo.
All right, Mr. Gekko, you got me.
Está bien, Sr. Gekko. Me tiene.
I have some papers for Mr. Gekko to sign.
Tengo algunos documentos para el Sr. Gekko.
- I'm sorry about this, Mr. Gekko.
- Dicúlpeme Sr. Gekko. - Está bien.
- I guess I'll be heading back now, Mr. Gekko.
- Ya me voy, Sr. Gekko.
You're a two-bit pirate and greenmailer, nothing more, Gekko.
No eres más que un pirata barato y un chantajista. Gekko.
Mr. Gekko, I'm there for you 110 %.
Sr. Gekko, estoy a su disposición 1100 / 0.
- Sure. This gives you limited power of attorney for Mr. Gekko's account.
Esto le da poder de representación limitado para la cuenta del Sr. Gekko.
Mr. Gekko has absolutely no official knowledge of what stocks you're buying. All right?
El Sr. Gekko no tiene conocimiento oficial de qué acciones usted compra. ¿ Correcto?
On settlement day, you'll open an account there for Mr. Gekko... under the name Geneva, Roth Holding Corp.
El día de pago tiene que abrir una cuenta para el Sr. Gekko a nombre de Geneva Roth Holding Corp.
Your company, ladies and gentlemen, is under siege from Gordon Gekko!
Su compañía, damas y caballeros, está sitiada por Gordon Gekko.
I strongly recommend you... to see through Mr. Gekko's shameless intention here... to strip this company and severely penalize the stockholders.
Les recomiendo que analicen la desvergonzada intención del Sr. Gekko de controlar la compañía para vender los activos y penalizar a los accionistas.
You're out of line, Gekko!
Se está pasando, Gekko.
And I'd like you to meet Mr. Gekko.
Quiero presentarte al Sr. Gekko.
With all due respect, Mr. Gekko... what's to prevent you from doing the same damn thing?
Con todo el debido respeto, ¿ qué lo detiene a usted para hacer lo mismo?
What else you got in your bag of tricks, Mr. Gekko?
¿ Qué más tiene para sacar de la galera, Sr. Gekko?
If it isn't Gekko, it's gonna be some other killer!
Y si no es Gekko, será otro como él.
Gekko's always getting checked by'em.
A Gekko siempre le hacen alguna investigación.
Gekko's asked us into the Bluestar deal.
Gekko quiere que entremos en el trato con Bluestar.
Gekko's got 12 % of the stock and climbing.
Gekko tiene el 120 / 0 de las acciones y sigue.
Gekko makes $ 75 million there.
Gekko se embolsa $ 75 millones con esto.
And now he'll really start believing he's Gekko the Great.
Ahora sí comenzará a pensar que es Gekko, el Grande.
I can't tell you that, Mr. Gekko.
- No puedo decirle, Sr. Gekko.
Gekko.
¿ Gekko?
Thank you, Mr. Gekko.
Sí, señor.
Thank you for the chance.
Gracias, Sr. Gekko.
Payback time, sport.
¿ Ud. Estaba involucrado, Sr. Gekko?
Uh, Mr. Gekko, it's not exactly what I do.
Sr. Gekko, eso no es lo que hago.