Get your hands on your head traduction Espagnol
144 traduction parallèle
Get your hands on your head.
¡ Pon tus manos sobre la cabeza!
- [Whimpers] - Get your hands on your head.
- Pon las manos en la cabeza.
Get your hands on your head.
Manos a la cabeza.
Get your hands on your head.
¡ Las manos en la nuca!
Get your hands on your head!
¡ Pon las manos sobre tu cabeza!
Get your hands on your head. Right now.
¡ Manos sobre la cabeza!
Get your hands on your head.
Pongan las manos en la cabeza.
Get your hands on your head.
Las manos en la cabeza.
Get your hands on your head.
Lleva tus manos a tu cabeza.
Get your hands on your head!
¡ Lleva tus manos a tu cabeza!
Get your hands on your head.
Pon tus manos en la cabeza.
Get your hands on your head.
Pon las manos sobre la cabeza.
Get your hands on your fuckin'head.
¡ Levanta las manos!
Get to the far corner of your cell. on the floor, face down, with your hands over your head.
Colócate en un rincón, boca abajo y cúbrete la cabeza.
Get to the far corner of your cell, on the floor, face down, with your hands over your head.
Colócate en un rincón, boca abajo y cúbrete la cabeza. - ¿ Por qué?
Get out of the car gently with both hands on your head! Come on!
Ponga la mano izquierda sobre su cabeza.
Put your hands on your head and get up!
¡ Ponga sus manos en la cabeza y levántese!
Up. Now put your hands on top of your head and get outta the car.
Pónganse las manos sobre la cabeza y salgan del coche.
Get of the car, put both hands on your head.
Bajen del coche, las manos en la cabeza.
Get down on your knees, put your hands behind your head.
Ponte de rodillas. Las manos sobre la cabeza.
Get down on your knees with your hands behind your head!
Arrodíllense y pongan sus manos detrás de la cabeza!
Throw your weapon... and get out with your hands on your head.
Deja tu fusil... y pon las manos sobre la cabeza.
Get down on the ground and put your hands behind your head.
Tírese al suelo, con las manos detrás de la cabeza.
Everyone put your hands on your head and get on your knees!
¡ Manos arriba y arrodíllense!
Put the milk down and get your hands on top of your head.
Baje la leche y ponga sus manos sobre su cabeza.
"Get down on the ground with your hands behind your head."
"Acuestese en el piso con las manos detrás de su cabeza."
Get your hands up on your head.
Arriba las manos.
- "Get out of the car!" Keep your hands on your head.
Manos sobre la cabeza.
Hands behind your head. Get on your knees.
Las manos detrás de la cabeza de rodillas
Get down on your knees and put your hands on your head.
¡ Ponganse de rodillas! Y pongan las manos sobre la cabeza
Put your hands on your head and get on the floor.
Las manos en la nuca y al suelo.
Get on your knees and put your hands on your head.
Póngase de rodillas y ponga las manos sobre la cabeza.
I repeat, get on your knees and put your hands on your head.
Repito, póngase de rodillas y ponga sus manos sobre la cabeza.
Put your hands behind your head, and get on your knees.
¡ Arrodíllate con las manos detrás de la cabeza!
Hands behind your head and get on the ground.
Las manos detrás de la cabeza y tírate al suelo.
Get you hands on your head now!
Tus manos sobre la cabeza.
Put your hands above your head and get down on your knees, now!
Ponga sus manos sobre la cabeza y póngase sobre sus rodillas, ¡ ahora!
Get down, put your hands on your head.
Al suelo, ponga las manos sobre la cabeza.
I want you to get on the floor and put your hands on your head!
Déjela en el suelo y ponga las manos donde yo pueda verlas!
Turn around, get down on your knees, put your hands behind your head.
Date la vuelta, arrodíllate, las manos detrás de la cabeza.
I said put your hands on your head and get down on your fucking knees!
¡ Las manos en la cabeza y póngase de rodillas, carajo!
- Get down, put your hands on your head!
- ¡ Abajo, manos en la cabeza! - ¡ Espósenlos!
Put your hands behind your head, get back up on you knees.
Pon las manos detrás de la cabeza.. Ponte de rodillas. ¡ Ahora!
Get down on the ground. Put your hands above the head.
¡ Acuéstese en el piso y ponga sus manos sobre su cabeza!
Put your hands on your head and get out of this plane.
¡ Pongan sus manos en la cabeza y bajen de este avión!
Hands on your head and get on your knees.
Manos a la cabeza y de rodillas.
Get down on the floor and put your hands behind your head.
Agáchate y coloca tus manos detrás de tu cabeza.
Turn around slowly, get down on the ground, hands behind your head.
Voltéese lentamente, tírese al piso con las manos detrás de la cabeza
All right, get your damn hands on your head.
Correcto, pon tus malditas manos detrás de tu cabeza.
Get out of the car, put your hands on your head.
¡ Salga! ¡ Manos en la cabeza!
Get out of the car, hands on your head now!
¡ Salga del coche! ¡ Manos en la cabeza, ahora!