Gordon traduction Espagnol
8,992 traduction parallèle
We need Jim Gordon.
Necesitamos a Jim Gordon.
- Yeah, where is Jim Gordon?
- Sí, ¿ dónde está Jim Gordon?
Do you know where Gordon is?
¿ Sabes dónde está Gordon?
Gordon's at your home?
¿ Gordon está en tu casa?
I know a way in, Gordon.
Conozco un camino, Gordon.
I have the current location of James Gordon.
Tengo la ubicación actual de Jim Gordon.
Good-bye, Jim Gordon.
Adiós, Jim Gordon.
I haven't heard you say that since the midnight coup of Schmidt, Gordon, and Van Dyke.
No te había oído decirlo desde el golpe de medianoche a Schmidt, Gordon y Van Dyke.
Hey, Batman, this is commissioner Gordon.
Hey, Batman, esto es comisionado Gordon.
Bye, commissioner Gordon.
Adiós, comisionado Gordon.
Do you have any ideas about what I might do, or are the taxpayers just shelling out for another one of Gordon's expensive walks?
¿ Tienes alguna idea sobre lo que debo hacer, o están los contribuyentes pagando otro de los carísimos paseos de Gordon?
Gordon...
Con permiso, Puccio. Gordon...
They got Aníbal Gordon and his gang.
Agarraron a la banda de Aníbal Gordon.
Oh, look, it's Gordon Ramsay.
Mire, es Gordon Ramsay.
Gordon Bennett, he was... Oof.
Madre mía, eso ha sido...
Gordon, I'm not mad.
Gordon, no estoy molesta.
- Can you do it or can't you, Gordon?
- ¿ Puedes hacerlo o no, Gordon?
_
"TRENDOM : Hey ya, Gordon = Esposo de Donna."
_
"CAMHOWE : No = Gordon es el tipo que le montó dos hijas y ahora ella está atrapadaD!"
If you have a problem with Gordon, you come to me.
Si tienes un problema con Gordon Gordon, vienes y me lo dices.
Hey, Gordon, you don't look so good.
Hey, Gordon, no te ves tan bien.
Haskell, this is Gordon Turner, the lawyer who's been calling us...
Haskell, él es Gordon Turner, el abogado que nos ha estado llamando...
- Um, how is Gordon?
- ¿ Cómo está Gordon?
- Gordon?
- ¿ Gordon?
Take care of yourself, Gordon.
Cuídate, Gordon.
I don't know that Gordon and I love each other anymore.
No sé si Gordon y yo nos seguimos queriendo.
What you and Gordon have, or don't, um, I mean, that's something only you two can figure out.
Lo que Gordon y tú tienen, o no tienen... es algo que sólo ustedes dos pueden saber.
If it weren't for Cardiff Electric, there would've never been a Mutiny, and... you know, if it weren't for Gordon Clark,
Si no fuera por Cardiff Electric... no hubiera habido Mutiny, y... Sabes, si no fuera por Gordon Clark... nunca te habría conocido.
Whoa, Gordon, what do you want?
Vaya, Gordon, ¿ qué quieres? - ¿ dónde está Donna?
- Hey, where's Donna? - Okay, Gordon, I think you need to back off for a little bit.
- Gordon... creo que necesitas alejarte un tiempo.
Gordon, I want you out of my house.
Gordon, quiero que salgas de mi casa.
Gordon, what are you talking about?
Gordon, ¿ de qué estás hablando?
- Gordon, it's me.
- Gordon, soy yo.
- No, no, no, I took your advice, Gordon, and I turned this into something good, really good.
No, no, no, seguí tu consejo, Gordon... y lo convertí en algo bueno, algo realmente bueno.
We should celebrate, Gordon.
Deberíamos celebrarlo, Gordon.
- Good evening, Commissioner Gordon.
- Buenas noches, comisionado Gordon.
Gladys, this is Police Commissioner James Gordon.
Gladys, él es el Comisionado de policía James Gordon.
This is Commissioner Gordon.
Habla el comisionado Gordon.
- What now, Commissioner Gordon?
- ¿ Y ahora, comisionado Gordon?
He's Gordon's contact at the company.
Es el contacto de Gordon en la compañía.
Gordon helped him set up time-sharing.
Gordon lo ayudó a configurar el tiempo-compartido.
No, Gordon, again.
No, Gordon, de nuevo.
I am sorry, Gordon.
Lo siento, Gordon.
- Coder : Hey, Donna, it's Gordon!
- ¡ Hey, Donna, es Gordon!
Gordon helped me with the setup.
Gordon me ayudó a configurarlo.
It was Gordon's stipulation.
Fueron las estipulaciones de Gordon.
Gordon : Okay.
Okay.
Gordon, who was that?
¿ Gordon, quien era?
- Gordon : How was school? - Girls :
- ¿ Como estuvo la escuela?
( "Super Mario Bros" theme playing ) - ( laughing ) - You're fun, Gordon.
Eres divertido, Gordon.
Gordon.
Gordon.