English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ G ] / Gutenberg

Gutenberg traduction Espagnol

88 traduction parallèle
Gutenberg 04-02, please.
Gutenberg 04-02, por favor.
The Mazarin Bible... the first work of Gutenberg printed in 1450.
La Biblia Mazarin... el primer trabajo de Gutenberg impreso en 1450.
This is Johannes Gutenberg... Who invented moveable type 500 years ago and printed the first Bible.
Éste es Johannes Gutenberg, inventor de los tipos movibles hace 500 años e impresor de la primera Biblia.
If you can make this do what you say, you smart like Mr Gutenberg... You make this?
Si es capaz de hacer eso, es más listo que Gutenberg.
No man bettered Gutenberg...
Mejorar la obra de Gutenberg...
You know there's some talk on the street about the greatest invention in printing since Gutenberg. If it works.
Se habla mucho del más grande invento en la historia de la imprenta desde Gutenberg, si funciona.
Shakespeare first folio, a Gutenberg Bible.
El primer volumen de Shakespeare, una Biblia de Gutenberg.
Mrs. Gartenberg, what should I paint now, I'm finished with my picture.
Srta. Gutenberg, ¿ qué pinto ahora? Ya he acabado.
Thanks to a german goldsmith called Johannes Gutenberg who'd invented printing, back in the 1450s.
Gracias a un orfebre alemán llamado Johannes Gutenberg que inventó la impresión, allá por 1450.
If part one of the specialization of knowledge happened in the 15th century when Johannes Gutenberg came up with the printing press and helped scientists to talk their own kind of Gibberish to each other, on the printed page, easier that they'd ever done it before.
Si la primera parte de la especialización del conocimiento ocurrió en el siglo XV cuando Johannes Gutenberg inventó la imprenta y ayudó a los científicos a hablar su propia clase de jerigonza el uno con el otro, en la página impresa, más fácil de lo que jamás habían hecho.
- Yes, the Gutenberg.
- Sí, la Gutenberg.
Sell a Gutenberg Bible discreetly?
¿ Vender una Biblia Gutenberg discretamente?
There's a fair number of Gutenberg Bibles and first folios of Shakespeare in the world but most of the books you see here are limited editions with very few surviving copies.
Existe una buena cantidad de Biblias de Gutenberg y primeros folios de Shakespeare en el mundo pero la mayor parte de estos libros son ediciones limitadas, con muy pocas copias sobrevivientes.
This is really a thrill, like running across a Redstone missile or a Gutenberg Bible.
Esto es muy emocionante, es como encontrar un misil láser o una Biblia Gutenberg.
Toby, that box is the biggest thing... since Gutenberg invented the printing press, and I'm the biggest thing on it.
Toby, esa caja es lo más grande desde... que Gutenberg inventara la imprenta. Y yo soy lo más grande que hay dentro de ella.
Brain : 1455. IN A SMALL TOWN IN GERMANY, AN INVENTOR NAMED GUTENBERG USHERS IN A NEW ERA.
En 1455, en una pequeña ciudad de Alemania un inventor llamado Gutenberg lidera una nueva era.
Brain : WITH THAT, GUTENBERG HAS FULFILLED A LIFELONG AMBITION.
Con eso, Gutenberg logró su ambición de toda la vida.
IT'S GUTENBERG'S GREATEST ACHIEVEMENT, PINKY.
¡ Es el mejor invento de Gutenberg, Pinky!
- Dr. Gutenberg, how was your trip?
- Doctor Gutenberg, que tal el viaje?
Beg pardon, Dr. Gutenberg, but Lady Hoffman requests your presence. At once.
- Mil disculpas, doctor, pero Lady Hoffman solicita su presencia, inmediatamente.
Dr. Gutenberg.
Doctor Gutenberg.
So, Gutenberg invented the printing press making the written word available to the masses.
Así que, Gutenberg inventó la imprenta haciendo la palabra escrita disponible para las masas.
( CLEARS THROAT ) Maybe you feel it's important to learn that Gutenberg invented the printing press, but pop culture and these pouty lips have made me a star.
Tal vez usted siente que es importante aprender que Gutenberg inventó la imprenta, pero la cultura pop y estos sensuales labios me han hecho una estrella.
Gutenberg's generation thirsted for a new book every six months.
La Generación de Gutenberg tenia sed por un nuevo libro cada seis meses.
Gutenberg invented his printing press in 1450 and made knowledge available to the mass culture who could now communicate about shared literary experiences.
Gutenberg inventó su imprenta en 1450 y el conocimiento puesto a disposición a la cultura de las masas quiénes podría ahora comunicarse sobre experiencias literarias compartidas.
Johann Gutenberg.
Johann Gutenberg.
Gutenberg invented the printing press in 1450.
Gutenberg inventó la imprenta en 1450
Yeah, I understand Gutenberg used to spend a fair amount of time in there.
Al parecer Gutenberg al igual que tú, pasaba mucho tiempo en el baño.
How does he know when to stop chiseling?
Éste es Gutenberg, Sofía.
I stop when I reach... the skin itself.
Antes de Gutenberg todos los libros se escribían a mano.
It's Gutenberg, Sophie.
¿ Por qué me cogió la cartera? Mi dinero no sirve hasta dentro de 400 años.
I'd have bet a brace of Gutenberg Bibles you spend half the night with your eyes peeled
Habría apostado un par de Biblias de Gutenberg pasas la mitad de la noche con los ojos bien abiertos
- Who is Gutenberg?
- Quién es Gutenberg?
- [Man] Who is Gutenberg?
- [Weon] Quién es Gutenberg?
A friend acquired an original Gutenberg demonography.
Un amigo hace poco adquirió... un libro original sobre demonografía.
- Ask what Gutenberg was thinking?
- ¿ Preguntas qué estaba pensando Gutenberg?
I don't give a damn what Gutenberg was thinking.
No me importa un comino lo que estaba pensando Gutenberg.
The first printed book was the Gutenberg Bible.
El primer libro impreso fue una Biblia de Guttenberg.
PHILLIP MARCHAND : Well, McLuhan started to make an impact with the Gutenberg Galaxy, which was in 1962.
Bueno, McLuhan comenzó a tener un con la "Galaxia Gutenberg", que apareció en 1962.
Not sinceJohannes Gutenberg's invention of the printing press... which changed forever the landscape of man's destiny... has one book reached so many and achieved so much... reminding all of us here today... of the noble goal which called us to toil in the field of publishing... to begin with... sales.
Nunca, desde queJohann Gutenberg inventó la tipografía que cambió para siempre el destino del hombre un solo libro llegó a tantos individuos y logró tanto recordándonos a todos nosotros aquí hoy el noble objetivo que nos impulsó al campo de la publicación de libros : Las ventas.
Death hasn't really evolved much since pre-Gutenberg Bible days.
La muerte no ha evolucionado desde la Biblia de Gutenberg.
But imagine old Gutenberg at a newsstand today.
Pero imagínense al viejo Gutenberg en un puesto de revistas actual.
In addition to stoning adulterers and banning anything written after the Gutenberg Bible they preach the overthrow of our government and violence against us.
Además de lapidar a los adúlteros y prohibir cualquier cosa escrita después de la Biblia de Gutenberg predican el derrocamiento de nuestro gobierno y la violencia contra nosotros.
A Gutenberg Bible.
Una Biblia Gutenberg.
Recognised as the father of modern printing
Gutenberg, el padre de la imprenta, se yergue en Park Row, la calle de periódicos más famosa del mundo.
Gutenberg stands on Park Row the most famous newspaper street in the world..... where giants of journalism mix blood and ink to make history across the front page of America.
donde los gigantes del periodismo han mezclado sangre y tinta para hacer la historia de América.
This goat's knowledge has no bounds.
¡ Gracias al Sr. Gutenberg!
He's Michelangelo, da Vinci's greatest competitor.
Johann Gutenberg... acaba de inventar la imprenta.
Before Gutenberg, all books were written by hand.
Mira, uno de los primeros bancos de la historia. La Banca Popular, el banco del pueblo.
You lost it, didn't you?
Conocí a Shakespeare, Gutenberg, Copérnico y Miguel Ángel. Hola, Juan.
I met Shakespeare, Gutenberg, Copernicus and Michelangelo.
Jorge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]