Gym traduction Espagnol
8,247 traduction parallèle
Sorry, I was, uh, at the gym.
Lo siento, estaba en el gimnasio.
You've been going to the gym a lot lately.
Has estado yendo al gimnasio muy a menudo últimamente.
You want me to throw in your gym clothes?
¿ Quieres que meta la ropa del gimnasio?
I must've left it at the gym!
¡ Debo haberla dejado en el gimnasio!
I'll call the gym for you.
Llamaré al gimnasio por ti.
- Every day, Mrs. Taylor says she's going to the gym, but I don't think she's exercising.
- Todos los días, la señora Taylor dice que va al gimnasio, pero no creo que haga ejercicio.
Going to the gym?
¿ Yendo al gimnasio?
Yeah, I'm... I'm going to the gym a lot, eating healthy, going to meetings.
Sí, estoy... estoy yendo mucho al gimnasio, comiendo sano, yendo a reuniones.
I work at the gym.
Yo trabajo en el gimnasio.
Oh, no, Edgar, we call it "working out at" the gym.
¡ Oh, no, Edgar, lo llamamos "que se resuelve en" el gimnasio.
It was gym.
Estábamos en gimnasia.
We got separated on the move to the gym.
Nos separamos al venir aquí.
By the time we finish the rest of these deliveries the gym's going to be closed.
En el momento de terminar el resto de estas entregas el gimnasio va a ser cerrado.
Yeah, I just... I had to go back to my apartment and grab my gym stuff, so...
Si, yo solo... tenia que volver a mi departamento y tomar mis cosas para el gym
Said he was going to the gym, then went out on a bust without backup.
Dijo que iba al gimnasio, luego salió en un busto sin respaldo.
Of course've incorporated the latest technology. I have a gym, giant screen TV, DVD player,... And internet.
Tengo un gimnasio, pantalla gigante de televisión, reproductor de DVD,... e internet.
- I've got some gym clothes you can borrow.
- Tengo un poco de ropa de gimnasia que puede pedir prestado.
You look like... like Stephen Hawking spots you at the gym.
Parece que... Stephen Hawkins te ganaría en el gimnasio.
I'm at the, um... Gym on the... I'm on the treadmill.
Estoy en el gimnasio en la cinta corredora.
Damn right I get it, unlike gym shoe there.
Por supuesto, no como este zapato de gimnasia.
Uh, we also offer compet... competitive rates and, uh, day passes to the gym downstairs.
También ofrecemos precios competitivos... y pases para el gimnasio de abajo.
Or have you seen something sitting pointlessly outside that gym?
A menos que te hayas enterado de cosas importantes... mantén el culo en tu coche, delante de un gimnasio.
Doctor, what's a girl like you doing working in a gym like this?
Doctora, ¿ qué hace una chica como usted en un gimnasio de la periferia?
- No, meet me at the gym.
- No, veámonos en el gimnasio.
Do you remember that time in the gym?
¿ Te acuerdas aquella vez en el gimnasio?
Tomorrow I'm taking Cosmo to the gym to box.
Mañana llevo a Cosmo al gimnasio a boxear.
What I do know... Is you're gonna get a lot of use out of your gym membership.
Lo que quiero decir... es que vas a conseguir un montón de uso fuera del gimnasio.
- That's like our gym coach's name.
- El entrenador.
I know legend has it it's your gym coach.
La leyenda dice que era su entrenador de gimnasia.
You remember that time he chased the other coach around in his underwear in the gym?
¿ Recuerdan la vez que corrió al otro entrenador en ropa interior?
I need this job. I drink for free, and it's so close to my gym.
Puedo beber gratis y está tan cerca de mi gimnasio.
Well, according to his frequent locations on Evan's phone, he went to the gym three or four times a week.
Bueno, según los lugares frecuentes del teléfono de Evan, iba al gimnasio tres o cuatro veces por semana.
Always dancing in the halls and talking trash at gym.
Siempre baila en los pasillos y dice tonterías en gimnasia.
I barely survived gym class while Barry thrived as an athlete.
Casi sobrevivía al gimnasio mientras Barry lo lograba como atleta.
Well, somebody saw him at the gym playing basketball in his nerdy doctor league.
Bueno, alguien le vio en el gimnasio jugando al baloncesto con su liga de médicos empollones.
And then that somebody, who has abs you can climb like a jungle gym, cleverly managed to join their game.
Y entonces ese alguien, que tiene abdominales por los que puedes trepar como en un columpio, inteligentemente se las arregló para unirse a su partido.
Didn't you take it in gym?
¿ No lo tome en el gimnasio?
If you're attacked in a well-lit gym.
Si son atacados en un gimnasio bien iluminado.
you weren't there for the school meetings, for the tantrums, for the birthdays, the gym meets, the discovery of sarcasm, or anything else.
No estabas en las reuniones, en los berrinches, en los cumpleaños, en el descubrir el sarcasmo, ni nada.
- I have begun to use the gym.
- He empezado a utilizar el gimnasio.
You turned my room into a gym.
Hiciste de mi cuarto un gimnasio.
Uh, we have an in-house gym.
Uh, tenemos un gimnasio.
Eva was carrying a can of pepper spray in her gym bag.
Eva llevaba un aerosol de gas pimienta en su bolso de gimnasia.
I'll be at the gym.
Estaré en el gimnasio.
We just came from the gym.
Acabamos de llegar del gimnasio
And what happened at the gym?
- ¿ Qué sucedió allí?
Puttin'in a few hours at the gym.
Unas horas de gimnasio.
It's gym. In what world do I ever need to climb a rope?
Es gimnasia. ¿ En qué mundo necesitaré siquiera trepar por una cuerda?
You know, to be honest, it kind of ruins my day when you're not at the gym.
¿ Sabes?
After training in the gym.
Después del entrenamiento.
The gym.
- En el gimnasio.