Had traduction Espagnol
684,948 traduction parallèle
He just had this great swagger about him.
Él tenía esta gran fanfarronería sobre él.
you know... and so I had a lot of fun saying "no."
Y así que me divertí mucho diciendo "no".
I was halfway through the second scene that I had to read for them, and words were just bluhblbl, coming out like this, and so I just stopped and stood up and I said, " I'm sorry.
Estaba en camino de la segunda escena Tenía que leer para ellos, Y las palabras eran simplemente bluhblbl, algo así,
I think Mel was the first teacher that he had.
Creo que Mel fue el primer profesor que tuvo.
Mel had said, " Well, I'm taking my jet.
Mel dijo : " Bueno, voy a tomar mi jet.
He had downtime.
Tenía tiempo.
Heath and I had mutual friends, so it was a setup.
Heath y yo teníamos amigos mutuos, Así que en una instalación.
He had, like, 15 years of friendship with kids that we went to kindergarten with that we'd graduated high school with.
Teniamos 15 años de amistad, desde que fuimos al jardín de niños hasta graduarnos en la escuela secundaria.
He had such generosity of spirit.
Tenía tanta generosidad de espíritu.
That... phew... costs a lot, and I had nothing going on work-wise.
Eso... uf... cuesta mucho, Y no tenía nada que hacer en el trabajo.
Upstairs, they had a couple turntables.
Arriba, tenían un par de platos.
They had a DJ setup.
Tenían una configuración de DJ.
At his house, he had a big record collection, and he could have a big party, and he would always be at the music.
En su casa, tenía una gran colección de discos, Y él podría tener una gran fiesta, Y siempre habría buena música.
Really, really had a hard time with.
Realmente lo tenía muy complicado.
He had the voice down.
Tenía la voz baja.
He had these sort of intense eyes.
Tenía ese tipo de ojos intensos.
Heath, he came in and talked to me, how he would really get into that character and craft it, and he decided he had to get teeth made like Skip's teeth...
Heath, entró y me habló Cómo realmente entraría en ese personaje Y amoldarlo,
This interest in the exterior and the craft and the way that the characters would look and sound and physically look onscreen, he was sort of a painter in that way, but he also had a psychological interest in his characters.
Este interés en el exterior y el arte Y la forma en que los personajes se verían y sonarían Y mirar físicamente en la pantalla,
He had a confidence, but he wasn't afraid to go and check the monitor and watch playback afterwards.
Tenía confianza, Pero no tenía miedo de ir y comprobar el monitor Y ver la reproducción después.
Ennis, I wanted him to be clenched, and I wanted his mouth to be a clenched fist, and I wanted the words to be just punching their way out from within, and just any form of expression had to be painful.
Yo quería que él estuviera apretado, quería que su boca fuera un puño cerrado, Y quería las palabras lo mas justas, golpeadas desde dentro, cualquier forma de expresión tenía que ser dolorosa.
I've never had anybody argue with me on that one, but Heath is the only person...
Nadie ha discutido conmigo sobre eso, Pero Heath es la única persona... que se acercaba a la cámara.
He had so much love for her, and it was so beautiful to see.
Tenía tanto amor por ella, y era tan hermoso de ver.
Michelle had plans for Brooklyn.
Michelle tenía planes para Brooklyn.
I had given him an early copy of a record of mine called Both Sides of the Gun.
Le mande la copia de la canción en ambos lados de la cinta.
He had command of his vision.
Él tenía el mando de su visión.
He proceeded to make the best music video I've ever had in my 23 years of making music.
Él procedió a hacer el mejor video de música que he tenido En mis 23 años de hacer música.
Had a soundstage, not too big, not too small.
Tenía un escenario de sonido, no demasiado grande ni pequeño.
They had a pirate radio station.
Tenían una estación de radio pirata.
The place had a photo booth, and we took a bunch of photos.
El lugar tenía una cabina de fotos, y cogimos un montón de fotos.
All the people that he had met,
Todas las personas que había conocido,
And they had the whole floor of a building.
Y tenían todo el piso de un edificio.
Heath had a little slogan, and that was "Keep It Real."
Heath tenía un pequeño eslogan, y eso era "Keep It Real".
I just knew he had this vision.
Sólo sabía que tenía esa visión.
And he just took on this persona, and he had this, like, incredible deep tone.
Y acaba de tomar este personaje, Y tenía un tono profundo increíble.
He just had too much energy...
Sólo tenía demasiada energía...
Midnight, one in the morning... and this was land lines, you know, in the day of like, you know, when people still had land lines, so it would be that loud, like, ring!
Medianoche, una de la madrugada... Y esto eran llamadas, En el día igual,
I mean, he had every record.
Quiero decir, tenía todos los récords.
He had interviews.
Tenía entrevistas.
He'd always had this thing for these artists, people who died at, like, 27, like Kurt Cobain and Janis Joplin and this whole list of people.
Siempre tenía fijación por los artistas, Personas que murieron a los 27, Como Kurt Cobain y Janis Joplin
So his lack of sleep and needing to sleep had a big effect on him.
Así que su falta de sueño y la necesidad de dormir Tuvo un gran efecto en él.
He had to take medicated sleeping, which wasn't good for his body.
Tuvo que dormir medicado, Que no era bueno para su cuerpo.
We had a few tough times together, like, sadnesses in life.
Tuvimos algunos momentos difíciles juntos, Como, tristezas en la vida.
He wanted to use chess as a metaphor for the girl's life, and he had something to say.
Quería usar el ajedrez Como una metáfora para la vida de su hija, tenía algo que decir.
There are many actors that want to direct that almost are the actor directing, but he had the ability to communicate his ideas that he could translate that into a filmic story.
Hay muchos actores que quieren dirigir Que casi son el actor que dirige, Pero tenía la capacidad de comunicar sus ideas
So we had about a month, roughly two months.
Tuvimos alrededor de un mes, aproximadamente dos meses.
He had already started to occupy the character.
Ya había empezado a ocupar el personaje.
That's another trademark of the actor that Heath had become.
Esa es otra marca Del actor que Heath se había convertido.
He knew that he had something that was amazing.
Sabía que tenía algo que era asombroso.
He had put all this work into it, and he was actually enjoying the work.
Había puesto todo en este trabajo, Y estaba realmente disfrutandolo.
A lot of people like to think that it was a strenuous process for him, but he would come off the set, and we'd chat, and we'd have a laugh and joke, and we had more fun than was, um... than was respectable
A mucha gente le gusta pensar Que era un proceso agotador para él, Pero salía del set y charlamos, nos reíamos de una broma, nos divertimos más que... más que respetable para los trabajadores y artistas.
It was the most fun I've had with a character, hands down.
Fue lo más divertido que he tenido con un personaje,
hades 49
hadley 82
haddock 18
hadass 20
haddie 119
hadji 18
had i known 35
haddy 20
had to be done 28
had enough 74
hadley 82
haddock 18
hadass 20
haddie 119
hadji 18
had i known 35
haddy 20
had to be done 28
had enough 74
had a good day 18
had to 73
hadn't you 39
had to be 44
had a 19
had sex 18
had you 31
had it 16
had a few drinks 21
hadn't we 18
had to 73
hadn't you 39
had to be 44
had a 19
had sex 18
had you 31
had it 16
had a few drinks 21
hadn't we 18