Halifax traduction Espagnol
358 traduction parallèle
Halifax Agro-Chem.
Halifax Agro-Chem.
She's being held at Halifax Agro-Chem in Falls Church.
- Creemos que está retenida en Halifax Agro-Chem en Falls Church.
Hello, Halifax.
Hola, Halifax.
Mason calling Halifax.
Mason llama a Halifax.
Mason calling Halifax,
Mason llama a Halifax,
Sheila Mason calling Halifax.
- Mason llama a Halifax.
Halifax has gotten in touch with Sheila Mason.
Halifax ha establecido contacto con Sheila Mason.
Hello. Hotel Halifax?
Hola. ¿ Hotel Halifax?
" We, Edward Frederick Lindley, Viscount Halifax...
" Yo, Edward Frederich Lindley, vizconde de Halifax,...
It's not the same Oki that came down from Halifax with us.
Ese no es el mismo Oki que vino con nosotros.
Said people in Halifax told her to look him up.
En Halifax le dijeron que Io buscara.
Then I got a telegram to go to Halifax and take the Genoa Maru.
Recibí un telegrama para ir a Halifax y tomar el Genoa Maru.
Nice Halifax postmark.
Bonito matasellos de Halifax.
Halifax again.
Halifax otra vez.
If this gets back to Halifax, I shall never hear the last of it.
Si esto me devuelve a Halifax, nunca protestaré.
From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront,
Desde Vancouver, a lo largo de la costa del Pacífico, alrededor de la gran curva del Golfo de México, hasta el borde del Atlántico de Tampa a Halifax, en todos los principales puertos de Norteamérica, al lado del mar,
I remember one winter, we was heading into halifax.
Recuerdo un invierno que íbamos hacia Halifax.
Go on upstairs, now. Don't make the port of halifax in the wintertime if you can make other arrangements, katherine.
No vayas nunca a Halifax en invierno si puedes ir en verano, Katherine.
Only that we land in Halifax.
Solo que aterrizaremos en Halifax.
But from Halifax it's a long journey on a train.
Pero desde Halifax haremos un largo viaje en tren.
She's staying with her aunt up in Halifax.
Está con su tía, en Halifax.
But before going to the hospital Naval in Halifax.
Antes irá al hospital naval en Halifax.
Halifax. I always wanted to do there?
Halifax, siempre he querido ir allí.
A captain bold in Halifax Who lived in country quarters
Un capitán intrépido de Halifax que vivía en el campo
Well, if you want me to fill you in on him... he lost the 60,000 you gave him on a three day poker session... on the train between Halifax and Moose Jaw.
Si quiere saber de su vida,... perdió los 60.000 que le dio en una partida de póquer de 3 días,... en un viaje en tren de Halifax a Moose Jaw.
Bound over for false pretences in 1923 at Halifax?
¿ Fue condenado por fraude en Halifax en 1923?
The first of these being for violence at Halifax in 1923?
¿ La primera por violencia en Halifax en 1923? Sí.
Churchill's colleagues had discussed for months his plan for British action in Norway, but some, like the foreign secretary Lord Halifax, were difficult to persuade.
Los colegas de Churchill habían discutido por meses sobre las acciones británicas en Noruega, sin embargo el Ministro de Asuntos Exteriores. Lord Halifax, era dificil de convencer.
The choice, therefore, was between Churchill and Halifax.
Por lo tanto, la elección era entre Churchill y Halifax.
( narrator ) Lord Halifax was the obvious successor, Chamberlain's trusted colleague.
Lord Halifax era el sucesor obvio, el colega de confianza de Chamberlain.
And therefore it was with a certain amount of fear of Churchill that I think the minds of most people in the centre of government and in the centre of Whitehall turned towards Halifax.
Y es por eso, creo, que fue por cierto recelo a Churchill, que muchas personas que trabajaban en el Gobierno central y en el centro del Ayuntamiento apoyaron a Halifax.
Halifax was safe.
Halifax era seguro.
The Labour Party approached me - Hugh Dalton and Herbert Morrison - and they both talked in favour of Halifax and they thought that Halifax ought to take over.
El Partido Laboral se me acerco, representado por Hugh Dalton y Herbert Morrison ambos hablaron a favor de Halifax y pensaban que Halifax debía asumir el cargo.
I think their idea always was that Churchill would run the war under Halifax, an idea which didn't appeal to Halifax.
Pero creo que su idea era que Churchill llevara la guerra bajo el mando de Halifax, una idea que no había pasado por la mente de Halifax.
I remember Churchill telling me that the critical moment came when Chamberlain asked Halifax and him to join him in the cabinet room.
Recuerdo que Churchill me contó que el momento crítico llegó cuando Chamberlain le preguntó a Halifax y a él que lo acompañaran a la sala de reuniones.
Halifax was sitting beside Chamberlain, who suddenly turned to Churchill and said :
Halifax estaba sentado cerca a Chamberlain, cuando repentinamente se dirigió a Churchill y dijo :
he thought Chamberlain would turn to Halifax and say, "ln that case, if the king were to ask my advice I could perhaps suggest you."
Chamberlain se dirigiría a Halifax y le diría, "En ese caso, si el Rey solicita mi consejo quizás le pueda sugerir su nombre."
The decision, I think, was largely taken by Halifax who told me he had a pain in his stomach an hour or two before the meeting and did not really want to be prime minister, whereas the man who did want to be prime minister -
Pienso que la decisión, la tomó en gran medida el propio Halifax quien dijo que una o dos horas antes de la reunión tuvo dolor de estómago y que realmente no deseaba ser Primer Minsitro, mientras que el hombre quien realmente deseaba ser Primer Ministro,
We were losing the less efficient Stirling and the Halifax.
Se estaba dejando de lado a los menos eficientes Stirling y Halifax.
Since 1862, British troops have been stationed... in the Canadian town of Halifax... the capital of Nova Scotia... formerly the French Acadia.
Desde 1862, las tropas británicas están estacionadas... en el Canadá, en Halifax, la capital de Nueva Escocia... anteriormente la Acadia de los franceses.
Halifax, is gripped by a kindoffever.
En Halifax, reina una especie de fiebre.
We cannot let you in Halifax unless you've got papers.
Y no podemos permitir que entre a Halifax si no tiene documentos.
- Right, miss, Hotel Hampstead. - Yes.
- ¿ AI hotel "Halifax", señorita?
Apart from the Halifax, there's only the Atlantic... which is much too expensive.
Aparte del "Halifax", que siempre está lleno, está el "Atlantic"... que es mucho más caro.
Our family was not absolutely opposed to it... but because ofthe troubles in America... Lieutenant Pinson had suddenly to embark with his regiment... for Halifax.
Nuestra familia no estaba totalmente en contra... pero debido a los acontecimientos en América... el teniente Pinson tuvo que embarcarse súbitamente hacia Halifax.
I had no idea he was in Halifax.
No sabía que estaba en Halifax.
You have a cousin in Halifax?
¿ Tiene Ud. Un primo en Halifax?
Life in Halifax is very expensive.
La vida en Halifax es muy cara.
They know I'm in Halifax.
Saben que estoy en Halifax.
( Whispering ) I should like to see you walk up Halifax High Street in a pair of these, Tom.
Me gustaría verte subir la calle principal de Halifax con un par de estos, Tom.
They may be in New York, but this is Halifax.
Le estoy diciendo que me quitaron los documentos en Nueva York. Puede que estén en Nueva York, pero esto es Halifax.