Hans traduction Espagnol
3,621 traduction parallèle
What will Hans say about you joining the enemy?
¿ Qué va a decir Hans si tú te unes al enemigo?
What does Hans know about - lying in the town hall basement - with piss running down your back, waiting for...
¿ Qué sabe Hans de estar acostado en el sótano del ayuntamiento con orina corriendo por la espalda, esperando...
That's what Hans said.
Eso es lo que dijo Hans.
Hans is so restless.
Hans está muy inquieto.
Hans?
¿ Hans?
Hans, come out.
Hans, ven fuera.
Hans.
Hans.
- Hans.
- Hans.
Hans Pekk is dead.
Hans Pekk está muerto.
The finest china white this side of Istanbul.
Ha pasado un largo tiempo desde que fumé esto. ¡ Hans, no debiste hacerlo!
Ah, it's been a long time since I've smoked the dragon. Hans, you really shouldn't have!
Vengan, vengan, únanse por algunas delicias del Este.
Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, now that we're back in the money?
¿ Adónde quieres ir, Hans, ahora que hay dinero otra vez?
When you gonna get a job that ain't just stealing from folks, Hans?
¿ Cuándo vas a conseguir un trabajo que no sea robar, Hans?
Goodbye, Hans.
Adiós, Hans.
- Hi, Hans. Angela?
- Hola, Hans. ¿ Angela?
Oh, my God, Hans,
¡ Dios mío, Hans!
Hans!
¡ Hans!
That's Hans, man.
Así es Hans.
You don't drink, Hans, no?
¿ No bebes, Hans?
I'm sorry about your wife, Hans.
Lamento lo de tu esposa, Hans.
Hans, I'm trying to write something about the kinds of things you're talking about.
Hans, intento escribir algo sobre las cosas de las que hablas.
So the only ones left are you and Hans.
Solo quedan tú y Hans.
Billy's a psychopath, Hans.
Billy es un psicópata, Hans.
Hi, Hans.
¡ Hola, Hans!
- You'd have made an awesome Pope, Hans.
- Habrías sigo un papa magnífico, Hans.
Hans,
¿ Hans?
Maybe you've just eaten too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans.
Quizá comiste demasiados cactus alucinógenos esta noche, Hans.
Listen, Hans, what say we talk about this on the drive home?
¿ Qué tal si lo hablamos en el camino a casa?
- Friends don't make their friends die, Hans.
Los amigos no hacen morir a sus amigos.
- Hans, what the heck?
- ¿ Qué pasa?
Listen, if you're not gonna be really doing any shooting, maybe you should just go with Hans, see he gets back all right.
Mira, si no vas a disparar quizá deberías ir con Hans y cuidar que vuelva bien.
They killed Hans, Billy.
Mataron a Hans, Billy.
I think that the point we all have come to realize, Hans...
Creo que todos deben darse cuenta...
Is that what civilization is is a set of moral laws....
Hans... La civilización es un conjunto de leyes morales....
hans!
¡ Hans!
So what does Hans Von Enke think?
¿ Así, qué opina Hans Von Enke?
HANS KLOSS MORE THAN DEATH AT THE STAKE
HANS LOS MÁS QUE LA MUERTE EN LA hoguera
- Hans Kloss.
- Hans Los.
Hello Hans, dear friend.
Hola Hans, querido amigo.
You're making me sad, Hans.
me estás haciendo triste, Hans.
Bravo, Hans, you haven't changed a bit...
Bravo, Hans, que no ha cambiado un poco...
Hans?
Hans?
I like you Hans, but you're not taking me seriously
me gusta que Hans, pero usted no está tomando en serio me
And you, Hans?
y usted, Hans?
You know what is going to happen to German women... And I want to live Hans!
usted sabe lo que va a ocurrir con las mujeres de Alemania... y quiero vivir Hans!
Hans!
Hans!
Hans, old friend?
Hans, viejo amigo?
Prussia's and Third Reich's biggest treasure, The Amber Room... Talk to me Hans...
de Prusia y del Tercer Reich mayor tesoro, 326 00 : 30 : 32.080 - - 00 : 30 : 34.162 La Sala de Ámbar... me habla Hans... calmar.
Hans... You know well that nobody can take this.
Hans... sabe bien que nadie puede tomar.
- Hans Chang!
Glen, Glen, viejo amigo. ¡ Viejo amigo!
Lieutenant Hans Kloss.
El Teniente Hans Los.