Haqqani traduction Espagnol
141 traduction parallèle
It was, however, a Kodak moment for Karim Moussa, a Chechen-American with ties to the Haqqani network.
Fue, sin embargo, un'momento Kodak'para Karim Moussa, un checheno-americano con vínculos a la red Haqqani.
Haqqani is obviously taking advantage of this, drawing Chechen-Americans to help with the cause.
Haqqani esta obviamente aprovechándose de esto, trayendo checheno-americanos para ayudar a la causa.
From what we can gather, Mr. Movladiev retained several close relationships in his motherland, including some with suspected ties to the Haqqani network.
Por lo que hemos podido averiguar, el señor Movladiev mantenía varias estrechas relaciones en su patria, que incluían algunos presuntos vinculos con la red Haqqani.
At a guy like haissam haqqani ;
A un tipo como Haqqani Haissam ;
How confident are we haqqani's in the farmhouse?
¿ Qué tan seguro estamos apos Haqqani y ; s en la granja?
And haqqani's made a bad habit of killing american soldiers.
Y Haqqani y apos ; s hicieron un mal hábito de matar soldados americanos.
"haissam haqqani has been martyred," said a spokesperson
"Haqqani Haissam ha martirizado", dijo un vocero
Haqqani Was attending a wedding at the time of the attack
Haqqani asistía a una boda en el momento del ataque
Well, at least we got confirmation of haqqani's death.
Bueno, al menos tenemos confirmación de Haqqani y apos ; s la muerte.
That haissam haqqani's dead.
Eso Haqqani y apos Haissam ; s muerto.
Haqqani was a legitimate target.
Haqqani era un blanco legítimo.
They were haqqani's family.
Eran Haqqani y apos ; s de la familia.
No. Kid who shot the wedding video, Turns out he's a nephew of haissam haqqani.
El chico que grabó el video de la boda, resultó ser un sobrino de Haissam Haqqani.
Kid who shot the wedding video- - turns out he's a nephew of Haissam Haqqani.
El chico que publicó el vídeo de la boda... resulta que es sobrino de Haissam Haqqani.
Haissam Haqqani's alive.
Haissam Haqqani's está vivo.
Haqqani is alive.
Haqqani está vivo.
Yes, they embraced, and then Haqqani drove off in an SUV.
Sí, se abrazaron, y luego Haqqani se marchó en un todoterreno.
Is that Haqqani?
¿ Ese es Haqqani?
He was killed in order to protect Haqqani, who either survived the air strike or wasn't there in the first place.
Fue asesinado con el objetivo de proteger a Haqqani, que, o bien sobrevivió al ataque aéreo o no estaba allí desde el principio.
And because he would've gone with Haqqani if that was an option.
Y porque se habría ido con Haqqani si eso era una opción.
Haqqani's his uncle, Carrie.
Haqqani es su tío, Carrie.
Haissam Haqqani's alive.
HAISSAM HAQQANI ESTÁ VIVO.
That's right where I saw Haqqani.
AHÍ ES JUSTO DONDE VI A HAQQANI.
In case Haqqani does show.
EN CASO DE QUE APAREZCA HAQQANI.
You tailed Aayan, and you spotted Haqqani.
SEGUISTE A AAYAN Y LOCALIZASTE A HAQQANI.
Getting him to admit Haqqani's actually alive.
CONSEGUIR QUE ADMITA QUE HAQQANI ESTÁ VIVO.
He was with Aayan and Haqqani.
SÍ. ESTABA CON AAYAN Y HAQQANI.
Haissam Haqqani.
HAISSAM HAQQANI.
An apparent U.S. drone strike in Pakistan has killed another senior figure of the Haqqani network.
Un aparente ataque aéreo de los EE.UU. en Pakistán ha matado otra figura principal de la red Haqqani.
Mullah Omar, the spiritual leader of the Taliban, and Jalaluddin Haqqani, who actually changed his last name in honor of the school and, in turn, named his terrorist group the Haqqani network.
Mullah Omar, el líder espiritual de los talibanes, y Jalaluddin Haqqani, quien en realidad cambió su apellido en honor de la escuela y, en a su vez, nombró a su grupo terrorista la red Haqqani.
Getting him to admit Haqqani's actually alive.
Conseguir que admita que Haqqani está vivo en realidad.
It involves Haqqani's nephew.
Implica al sobrino de Haqqani.
I followed Aayan, I found out Haqqani's alive, so don't treat me like I'm the enemy.
Yo seguí a Aayan, yo descubrí que Haqqani seguía vivo, así que no me trates como si yo fuera el enemigo.
It's Haqqani.
Es Haqqani.
When you came back from DC, we all thought Haqqani was dead.
Cuando volviste de Washington, todos pensábamos que Haqqani estaba muerto.
He's been one of Haqqani's guys for years.
Ha sido uno de los chicos de Haqqani durante años.
Haqqani might be coming here.
Haqqani podría venir aquí.
These men are confirmed associates of Haissam Haqqani.
Esos hombres son socios confirmados de Haissam Haqqani.
Is that Haqqani?
¿ Es Haqqani?
HVT is in sight confirmed, Haissam Haqqani.
El objetivo primordial a la vista confirmado, Haissam Haqqani.
He thinks he can find Haissam Haqqani.
Cree que puede encontrar Haissam Haqqani.
Haqqani!
Haqqani!
Hunting Haissam Haqqani.
Caza Haissam Haqqani.
I presumed he'd come to his senses, especially with Haqqani back in the tribal areas.
Supuse que había llegado a sus sentidos, especialmente con Haqqani vuelta en las áreas tribales.
Is that where Haqqani is?
Es ahí donde Haqqani es?
Sitting at Haqqani's side on a leash.
Sentado al lado de Haqqani con una correa.
Any idea why Haqqani hasn't put it up on the Internet yet?
¿ Alguna idea de por qué Haqqani no ha puesto en Internet todavía?
I hid out for a while, hoping for another chance at Haqqani, but he was gone.
Me escondí fuera por un tiempo, esperando otra oportunidad en Haqqani, pero él se había ido.
What about an overture to Haqqani?
¿ Qué pasa con una obertura a Haqqani?
Well, if he can't control himself, our operation on Haqqani's fucked.
BIEN, SI ÉL NO PUEDE CONTROLARSE,
Hmm. So what's the plan to find him?
NUESTRA OPERACIÓN SOBRE HAQQANI SE JODE. ENTONCES ¿ CUÁL ES EL PLAN PARA ENCONTRARLO?