Harlow traduction Espagnol
256 traduction parallèle
Miss Westcott, take him over to Harlow's toy department and get him the biggest, finest yacht you can find.
Señorita Westcott, llévele a la sección de juguetes de Harlow y cómprele el mejor yate que pueda encontrar.
I'm Captain Harlow from Fort Laramie.
Soy el capitán Harlow, del fuerte Laramie.
Did you not once direct Jean Harlow and Carole Lombard?
Usted no dirigió una vez a Jean Harlow y a Carole Lombard?
You know, with the photograph. It's a picture of Jean Harlow.
- Es por la foto, - la foto de Jean Harlow.
The movie star, Jean Harlow?
Jean Harlow, ¿ la estrella?
With Jean Harlow.
Con Jean Harlow.
They made him into a Jean Harlow, a Mickey Mouse.
Le han convertido en un Jean Harlow, en Mickey Mouse.
It's Jean Harlow and Mr. Clark Gable.
Son Jean Harlow y Clark Gable.
- Right. I'll need someone to help me with the fuel. Doc Harlow?
Sí se puede. si yo voy por combustible mientras reparan la nave.
Well, now, that's a problem.
¿ Doc Harlow? - ¿ Puedo. capitán?
- Has anything happened to Major Harlow?
- ¿ Oyeron eso? - Fue un grito.
- Are you satisfied? - No.
- Pregúntele sobre Harlow.
- Neither am I. Beard's lying. - What makes you think so?
- ¿ Le pasó algo al mayor Harlow?
And I doubt that it was Major Harlow.
- Bien, Apúrense, - ¿ Quedaron tranquilos?
He's done everything he could to keep me from aborting this mission.
Él lo descubrió. Dudo que haya sido el mayor Harlow.
What's going on out there? This is Doug Phillips.
Beard asesinó a Harlow en el depósito.
We run these old Jean Harlow movies and then we measure the humidity, the salivation, tumescence...
Les ponemos viejas películas de Jean Harlow y entonces medimos la humedad, la salivación, tumescencia...
Jean Harlow was beautiful.
Oye, que lindo estaba Jean Harlow...
our own Ramon Novarro and Jean Harlow- -
"Private Lives" Nuestro propio Ramón Navarro y Jean Harlow.
This is mr. nesbitt of harlow, new town.
Este es el Sr. Nesbitt, de Harlow New Town.
This is Mr. Nesbitt of Harlow. Newtown.
Este es el Sr. Nesbitt de Harlow, Newtown.
Yes, I know. Like, I am Jean Harlow, definitely.
Por ejemplo, yo soy igual a Jean Harlow.
Listen, Jean Harlow.
Escuche, Jean Harlow.
Look. I talked with F.D.R., I fought with Pershing, slept with Harlow - tamed tigers, drunk poison, seen the elephant and gone over the falls.
Mira, hablé con Roosevelt... peleé al lado de Pershing, me acosté con Harlow... domé tigres, bebí veneno... vi al elefante y me lancé por las cataratas.
That's where you copied your Jean-Harlow-of-the-Renaissance haircut.
De ahí es de donde copiaste tu peinado de Jean Harlow renacentista.
- Jean Harlow!
- ¡ Jean Harlow! - ¡ Gradisca!
Look at this picture of Harlow.
Mira esta fotografía de Harlow.
Jean Harlow, the blonde bombshell tried out her musical abilities in Reckless.
Jean Harlow, la bomba rubia... probó sus habilidades musicales en Reckless.
Jean Harlow's musical talents were somewhat limited and the studio usually used someone else's voice for her vocals.
Los talentos musicales de Jean Harlow eran un tanto limitados... y los estudios usaban generalmente la voz de otra persona para sus canciones.
They even offered 20th Century Fox Jean Harlow and Clark Gable just to get Temple for a certain picture Metro was preparing.
Incluso ofrecieron a la 20th Century Fox a Jean Harlow y a Clark Gable... para conseguir a Temple para una película que estaba preparando la Metro.
You do that trick on stage with the bullets and the bracelets... you'll make people forget about Harlow and Grable.
Si hace lo de las balas y los brazaletes en escena... logrará que la gente olvide a Harlow y Grable.
The fact that we live in the outskirts of the galaxy was discovered a long time ago towards the end of the First World War by a man named Harlow Shapley who was mapping the position of these clusters of stars.
El saber que estamos en el suburbio fue descubierto hace mucho tiempo hacia finales de la 1ª guerra mundial por Harlow Shapley, quien estudiaba la posición de estos grupos de estrellas.
The fact that we live in the outskirts of the galaxy. was discovered a long time ago. towards the end of the First World War. by a man named Harlow Shapley. who was mapping the position of these clusters of stars.
Cuando el ADN se copia en una célula se agregan docenas de nucleótidos. Miles de estas enzimas pueden trabajar en una molécula de ADN.
You've seen too many Gable-Harlow movies.
Has visto demasiadas películas de Gable y Harlow.
That sounded like something out of a Gable-Harlow movie.
Parece una película de Gable y Harlow.
What do you know about Gable-Harlow movies?
¿ Qué sabrás tú de las películas de Gable y Harlow?
They'll want to know how we got way out on Back Harlow Road.
Querrán saber cómo llegamos a Back Harlow Road.
I know the Back Harlow Road.
Conozco Back Harlow Road.
Could he have gotten all the way from Chamberlain to Harlow?
¿ Pudo ir de Chamberlain a Harlow?
But, if we find the body in South Harlow, they'll know we didn't go to the races.
Si encontramos el cuerpo en South Harlow, sabrán que no hemos ido a la carrera.
If we follow the tracks all the way into Harlow, it should be about 20 miles.
Por la vía habrá unos 30 kilómetros hasta Harlow.
We could go out to Route 7 to the Shiloh church then down the Back Harlow Road.
Vamos a la carretera 7, a la iglesia de Shiloh... y bajamos por Back Harlow Road.
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the tracks to Harlow.
Vern no se refería sólo a estar en un sitio prohibido... o a mentir en casa... o a ir de excursión por la vía a Harlow.
Is this the Back Harlow Road?
¿ Es esto Back Harlow Road?
See, Bombo was one of Dr. Harry Harlow's apes.
Véase, Bombo fue uno de los Monos Dr. Harry Harlow.
Dr. Harlow was a behavioral theorist who worked extensively with primates studying human parenting and child rearing.
El Dr. Harlow fue un teórico de comportamiento que trabajó extensamente con los primates el estudio de la crianza humana y la crianza de los hijos.
The promise of the future is the keynote set by GM President, Harlow Curtis.
La promesa del futuro es la clave, según el presidente de GM, Harlow Curtis.
What are you eating? So, Miss Harlowe, Can we expect a call from your latest victim tonight?
Señorita Harlow, ¿ espera una llamada de su última víctima esta noche?
Grace Kelly, Harlow, Jean
Grace Kelly, Harlow, Jean
Jean Harlow.
A Jean Harlow.
Harlow's been murdered by Beard here in the depot.
- ¿ Lo asesinó?