English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / Has the jury reached a verdict

Has the jury reached a verdict traduction Espagnol

162 traduction parallèle
Has the jury reached a verdict?
Señoras y señores del jurado, ¿ han llegado a un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
El Jurado tiene el veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
- ¿ El jurado ha llegado a un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado tiene un veredicto?
Mr. Tubick, has the jury reached a verdict?
Sr. Tubick, ¿ han llegado a un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ Tiene el jurado un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado ha decidido su veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado tiene el veredicto?
( judge ) Has the jury reached a verdict?
- ¿ El jurado ha llegado a un veredicto?
( Judge Schreiber ) Has the jury reached a verdict?
¿ Alcanzó el jurado un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado ha llegado a un veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
¿ Han llegado a un veredicto?
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Señor presidente del jurado, ¿ tienen el veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ Ha llegado el jurado a un veredicto?
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Sr. Presidente, ¿ han alcanzado un veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
¿ Tiene el jurado un veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
- ¿ Tienen un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado tiene veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado tiene su veredicto?
Has the jury reached a verdict? We have, your honor.
- ¿ El jurado tiene un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ Sabes qué clase de sexo?
Has the jury reached a verdict?
El jurado ha llegado a un veredicto?
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Sr. Foreman, tiene ya el jurado un veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
- Tiene ya el jurado un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
Tiene el jurado ya un veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
- ¿ Han llegado a un veredicto?
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Sr. presidente del jurado, ¿ el jurado tiene un veredicto?
JUDGE : Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado tiene un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
¿ Tienen un veredicto?
- Has the jury reached a verdict?
- ¿ Tiene el jurado un veredicto?
Has the jury reached a verdict?
- ¿ El jurado ha alcanzado un veredicto?
LARSEN : Has the jury reached a verdict?
¿ El jurado ha alcanzado un veredicto?
JUDGE : Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
¿ Sr. Presidente del jurado, han llegado a un veredicto?
[Judge] Uh, ladies and gentlemen, the, uh, jury has advised the court that they have reached a verdict, and I now admonish all of those here in the courtroom, including spectators, that you are to remain seated throughout the entire reporting of the verdict procedure.
Damas y caballeros el jurado le ha informado al juez que ha llegado a un veredicto... y advierto a todos los presentes... aquí en el tribunal, incluyendo espectadores... que deben permanecer sentados... durante todo el procedimiento de la lectura del veredicto.
Ladies and gentlemen of the jury, I understand, uh, from the court clerk, that the, uh, jury has, in fact, reached a verdict, and, uh,
Damas y caballeros del jurado, me informa el secretario del tribunal... que el jurado ha, en efecto, llegado a un veredicto.
Mr, uh, Broderick, the, uh, court has, uh, received the verdict sheet, and I now ask you, as the foreman of this jury, have you, in fact, reached a verdict in this case?
Sr. Broderick, el tribunal ha... recibido la hoja del veredicto y le pregunto, como presidente del jurado... ¿ han ustedes, en efecto, llegado a un veredicto en este caso? Sí.
The jury has notified the judge that they've reached a verdict.
El veredicto en el caso de Sam Lindo...
Will the defendant please rise? The jury has reached a unanimous verdict?
Pero causarle turbación a un pez y causar su extinción son dos cosas muy diferentes.
Has the jury reached its verdict?
Presidente, ¿ llegó el jurado a un veredicto?
- The jury has reached a verdict?
¿ El jurado ya tiene el veredicto?
Mr Foreman, has the jury reached a unanimous verdict? We have, your honor.
Sr. Presidente del jurado, ¿ tiene el jurado un veredicto unánime?
Has the jury reached a unanimous verdict?
- ¿ El jurado tiene un veredicto unánime?
Has the jury reached a verdict?
¿ Ya tienen un veredicto?
Madame Foreperson, the jury has reached a verdict?
¿ El jurado tiene ya un veredicto?
The jury has reached a verdict?
¿ Tiene el jurado un veredicto?
The jury has reached a verdict.
El jurado ha llegado a un veredicto.
Mr. Foreman, has the jury reached its verdict?
Mr. Foreman, ¿ el jurado ha llegado a un veredicto?
Mr. Foreman, the jury has reached a verdict?
Mr. Foreman, ¿ El jurado llegó a un veredicto?
I'll advise counsel when the jury has reached a verdict.
Le avisaré al abogado cuando el jurado llegue al veredicto.
Has the jury reached its verdict?
JUICIO PARTE 35 MIÉRCOLES 16 DE ABRIL - ¿ El jurado ha llegado a un veredicto?
Madame Foreperson, the jury has reached a unanimous verdict?
Sra. Presidenta, ¿ el jurado llegó a un veredicto unánime?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]