He's not well traduction Espagnol
4,049 traduction parallèle
I do not know him that well Espinosa, like you, but He's a good boy,
No conozco tan bien como usted a Espinosa, pero es un buen chico.
Well, he's not a pushover, but I think we have a good plan.
Bueno, no es una presa fácil, pero creo que tenemos un buen plan.
Maybe that's why I think it's not political. The way the president is like, "No, I think this is as well as it could run."
- Siempre he escuchado que la matriz política de ese programa es muy difícil de navegar.
Yeah, well, I bet you when we go down there, he's not even in there, is he?
Sí, bueno, seguro que cuando vayamos allí, ya no - estará, ¿ verdad?
- Well, do you guys wanna go or not? - Perhaps he's right.
- Vayan o no, igual iré por la mañana.
Well, that's not where he keeps that stuff.
Bueno, aquí no es donde guarda esas cosas.
- Well, he's not living with us.
- Bueno, no va a vivir con nosotras.
Well, it's not dragging a man in where he doesn't belong!
¡ Bueno, no lo es arrastrando a un hombre a donde no pertenece!
Well, he's not in Colombia.
Bueno, no está en Colombia.
Well, do you know, it's not really the weight that I've lost, but my core, what's it called?
Bueno, sabes, en realidad no es el peso que he perdido, - Pero mi núcleo, ¿ cómo se llama?
Well, it's not a problem if you believe he's in New Zealand right now.
Bueno, no es un problema si usted cree que está en Nueva Zelanda ahora.
Well, he's not the chattiest person, and he's- -
Bueno, no es una persona habladora, y él es...
Well, unfortunately, he's not being very cooperative.
Bueno, desafortunadamente, no está siendo muy colaborador.
Well, he's not as dumb as he looks.
Bueno, no es tan tonto como parece.
She has not taken a thing, and I've told her to replace toilet paper as well and, um, she's been very, very good at keeping everything
Ella no ha tomado nada, y también le he dicho que reemplace el papel higiénico y... ella ha sido muy, muy buena manteniendo todo
- Well, I had told her I was coming to visit, and she's not here, which is strange.
- Bueno, le he dicho que venía de visita, y no está aquí, lo que es extraño.
well, he's not smart.
Bueno, Él no es inteligente.
Well, not to take anything away from Deb, but I know Grayson pretty well, and I think he's gonna find another equally suitable soul mate.
Bueno, no quiero quitarle importancia a Deb, pero conozco a Grayson muy bien, y creo que encontrará otra alma gemela equiparable.
Well, he's not poisoning himself, is he?
Bueno, no se está envenenando a sí mismo, ¿ verdad?
Well, he's not Darth Vader, is he?
Bueno, él no es Darth Vader, ¿ verdad?
Well, he might be wearing a mask, but that's not the reason.
Bien, podría llevar una máscara, pero esa no es la razón.
Well, he's not a criminal.
- Bueno, no es un criminal.
Well, I'm telling you, that's not how he sees himself.
Bueno, que lo tengas claro, así no es como se ve él.
Well, if he's not feeling well,
Bueno, si no se encuentra bien,
Well, he's certainly not the man I thought he was.
Bueno, definitivamente no es el hombre que pensé que era.
Not today, he's not very well.
Hoy no, no se encuentra muy bien.
Well, he's not afraid to die.
Bueno, no tiene miedo a morir.
Well, if you're looking for Daniel, he's not here.
Bueno, si buscas a Daniel, no está aquí.
Well, if he does, he's not welcome back here and you can kiss your extra earnings goodbye.
Bueno, si lo hace, no es bienvenido aquí atrás y tú puedes decirle adiós a tus ganancias extra.
Well, rumour has it he's less than effective before his morning tipple, but I'm not one to gossip.
Bueno, dicen por ahí que es muy poco efectivo antes de su bebida matutina, pero no soy de las que chismorrean.
Well, he's not answering his home phone, and his cell phone's in Koreatown.
Bueno, no contesta al teléfono de su casa y su móvil está en Koreatown.
He's not been sleeping very well.
No ha estado durmiendo muy bien.
Well, if Ben is so irresponsible that he lost the papers and so immature that he couldn't face me himself, then maybe he's not responsible enough to have sole custody of Emma.
Si Ben es tan irresponsable que perdió los papeles... y tan inmaduro que no puede hacerlo él mismo, quizás no sea... responsable como para tener la custodia única de Emma.
He's not doing well.
No le está llendo bien.
Well, he's not gonna quit, is he?
No se va a despedir, ¿ no?
- Well, that's not what he told me.
- Bueno, eso no es lo que me dijo a mí.
Well, maybe he's not the person I'm having a real problem with right now.
Bueno, tal vez él no es la persona con la que estoy tengo problema ahora.
Roger's the only other English speaker, and he's--well, he's not a great talker.
Roger es el único otro que habla inglés, y no es muy hablador.
Well he's not... fine, he's still a bit of a gobshite.
Bueno, no está bien, es un chulo de mierda.
He's not well enough yet.
Aún no está lo suficientemente bien.
Well, he's-he's not the kind of guy you say no to.
Bueno, no es de la gente a la que se le pueda decir que no.
He's your friend as well, is he not?
¿ Es su amigo también, no es cierto?
Well, not while he's breathing.
No mientras aun respire.
Well, he's not gonna lay a finger on you.
Bueno, él no va a poner ni un dedo sobre tí.
- Well, he's not.
- Pues no lo está.
- Well, he's not the only one.
- Bueno, no es el único
Well, maybe he's ready, but he's not ready to call.
Bueno, puede que esté listo pero no está listo para llamar.
Well, you know, he's not gonna help me, so why should I help him?
Sí. Bueno, ya sabes, no va a ayudarme, así que, ¿ por qué debería ayudarle yo a él?
Well, if he's bringing hit men to the U.S. he's not planning on becoming a choirboy anytime soon.
Bueno, si está trayendo sicarios a Estados Unidos no estará planeando ser un chico del coro en breve.
Well, he's not here...
Pero no está aquí...
Well, he's not stopping.
Bueno, no lo impide.
he's not gonna make it 43
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not here 947
he's not 1460
he's not there 182
he's not my friend 74
he's not responding 40
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not here 947
he's not 1460
he's not there 182
he's not my friend 74
he's not responding 40