English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / He was my best friend

He was my best friend traduction Espagnol

403 traduction parallèle
Gosh, he was my best friend.
¡ Dios, si era mi mejor amigo!
He was my best friend. Oh sure.
Fue mi mejor amigo.
And he was my best friend.
Y mi mejor amigo.
He was my best friend always.
Siempre has sido mi mejor amigo.
He was my best friend.
Era mi mejor amigo.
HE WAS MY BEST FRIEND. I'D KNOWN HIM FOR 1 5 YEARS AND YOU'D KNOWN HIM FOR FIVE.
Tenía 36 años y era mi mejor amigo, lo conocía hace 20 años y tu hace mas de 5.
You remember him? - Yes, he was my best friend. Why?
- Como no, era mi mejor amigo.
He was my best friend.
¿ Y quién los ha defendido quién ha defendido sus actos en contra de las miles de personas que los vieron?
3 years back my brother had committed suicide he was my best friend, and when I was 12 years old my mother died of burning, I was alone at house then when I was in first year of college I had come here and I saw fire in the distant forest I had fainted seeing that...
Hace tres años, mi hermano se suicidó... era mi mejor amigo. Y cuando yo tenía 12 años... mi madre murió en un incendio. Yo estaba sola en la casa y... cuando estaba en mi primer año de la universidad, vine aquí... y vi un incendio en el bosque distante... y al verlo me desmayé.
He was my best friend.
Él era mi mejor amigo.
As a matter of fact, he was my best friend.
De hecho, era mi mejor amigo.
He was my best friend... also.
Era mi mejor amigo... también.
He was my best friend for seven years.
Fue mi mejor amigo durante siete años.
" He was my best friend.
" Era mi mejor amigo.
He was my best friend, but he was too proud to let me help him.
- Era mi mejor amigo... pero era demasiado orgulloso para dejarme ayudarlo.
He was my best friend.
El era mi mejor amigo.
He was my best friend!
¡ Él era mi mejor amigo!
He was my best friend.
Mi mejor amigo.
I should have told Thomas J. he was my best friend.
Le tendría que haber dicho a Tomas J. Que era mi mejor amigo.
I know the guy. He was my best friend.
Conozco al tipo, era mi mejor amigo.
He was my best friend and I dropped him.
Era mi mejor amigo y lo abandoné.
He was... he was my best friend.
El era... mi mejor amigo.
And he was my best friend
- Y él era mi mejor amigo.
He was my best friend and today I'm going to kill him.
Antes era mi mejor amigo y hoy voy a matarle.
- He was my best friend.
- Era mi mejor amigo.
But despite the fact I always felt he was my best friend.
A pesar de eso, siempre lo consideré mi mejor amigo.
Yeah, he was my best friend.
Sí, era mi mejor amigo.
You know, he was my best friend, Louanne. "Was" is the operative word.
Sabes, élera mejor amigo, Louanne. "Era" es la palabra más importante.
He was my best friend in the whole world.
Era mi mejor amigo en todo el mundo.
- No, he was my best friend.
- No, él era mi mejor amigo.
He was my best friend and I murdered him.
Era mi mejor amigo. Y lo asesiné.
He was my best friend in the world.
Era el mejor amigo que tenía.
He was my best friend in the world.
Era mi mejor amigo en el mundo.
He was my best friend, the only thing I ever loved.
Era mi mejor amigo, la única cosa en mi vida que quería.
My best friend was away for a while and now he's back and...
Mi mejor amigo ha estado fuera un tiempo y ahora ha vuelto y...
Jack Marlow, my best friend. He was leaving for South America.
Jack Marlow, mi mejor amigo, que salía para Sudamérica.
The teacher was my father's best friend! He's lying again.
El maestro era el mejor amigo de mi padre.
Despite all our fights and disagreements, he was still my best friend.
A pesar de las discusiones y los desacuerdos seguirá siendo mi mejor amigo.
Yes, Mr. Humbert, Massigny was my best friend, and I admit when our friendship ended, I never replaced him, but he taught me a very hard fact.
Sí, Sr. Humbert, Massigny era mi mejor amigo, y admito que no lo reemplacé cuando nuestra amistad acabó, pero me enseñó una realidad muy dura.
I - I was his best friend, and he needed my help.
Era mi mejor amigo y me necesitaba.
Even if he was my best and only friend.
Y que fuera mi mejor amigo, mi único.
So I cried to my best friend Peggy all week about it... till I found out when I was in the kitchen making the casserole, he was in the bedroom making Peggy.
Entonces lloré con mi amiga Peggy toda la semana por eso... hasta que averigué afuera, que cuando estaba en la cocina haciendo el guisado, él estaba en la cama haciéndolo con Peggy.
I have killed people before. And when my best friend was shot down over Korea,
He matado a gente antes... cuando abatieron a mi amigo en Corea.
He got more serious with who I thought was my best friend.
Fue más serio con quien yo creía que era mi mejor amiga.
It was in the greatest summer of my life... when he taught me to play baseball, and he became my best friend.
Fue el mejor verano de mi vida. Me enseñó a jugar béisbol y se convirtió en mi mejor amigo.
I mean, my best friend... I feel like I've lost him forever... and he was like my touchstone, you know.
Mi mejor amigo siento que lo perdí para siempre y él era como mi piedra.
It was here that my best friend, a boy, was fighting with another boy, who lived in the next village.
He aqui que mi mejor amigo, un chico, estaba peleando con otro chico, que vivia en el siguiente pueblo.
He was my father's best friend.
Era el mejor amigo de mi padre.
My friend Bobby, he was the best, and he's dead.
Mi amigo Bobby era el mejor. Y está muerto.
He was like my best friend all through high school
Era mi mejor amigo del instituto
He's been very good to me. He was my father's best friend.
Ha sido muy bueno conmigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]