Higgs traduction Espagnol
509 traduction parallèle
- Captain Higgs.
- Capitán Higgs...
You should see Captain Higgs.
Debería ver al Capitán Higgs.
'E. P. Higgs.'
"E. P. Higgs."
is it all right if I introduce Detective Sergeant Tarrant and Constable Higgs?
¿ pueden pasar el sargento Tarrant y el agente Higgs?
I'm Alison Hicks, remember?
Soy Allison Higgs, recuerdas?
Mrs Higgs, give the court your full name and address.
Sra. Higgs, díganos su nombre y dirección, por favor.
Pamela Higgs, 35 Margaret Court.
Pamela Higgs, Marlborough Court, 35.
Mrs Higgs, you say in your affidavit that in your opinion the relationship between Miss Conlan and Mr Arellano is a violent one.
Sra. Higgs, dice usted en su declaración que, en su opinión, la relación entre la Srta. Conlan y el Sr. Arellano es violenta.
- Maggie, please... I'll kill that Mrs Higgs!
¡ Y a esa Sra. Higgs, la voy a matar!
" Potential Super Symmetric Models for Higgs Scattering...
" Modelos potenciales súper simétricos para la dispersión Higgs.
I don't know. Maybe a Higgs field.
Quizá por un campo de Higgs.
So if we created a negative Higgs field, and bombarded them with Higgs antibosons they might disintegrate?
Si creamos un campo de Higgs negativo y los bombardeamos con antibosones, quizá se desintegren.
By adjusting the tuning frequency I get an enhancement of Higgs antibosons at 90GHz and an almost pure beam at 160GHz.
Ajustando la frecuencia, consigo un aumento de antibosones de Higgs a 90 gigahercios, y un haz casi puro a 160 gigahercios.
I say we use the Higgs device on him.
utilicemos el aparato de Higgs con él.
Well, you know, ever since we used the famous Higgs device,
Desde que hemos usado el famoso aparato de Higgs,
And, yeah, sorry. By the way, the Higgs device also drained the fuel cell reactors.
Y lo siento, el aparato de Higgs ha agotado el combustible de los reactores.
Do you remember that Higgs Scalars tutorial?
¿ Recuerdas ese tutorial de Higgs Scalars?
He's in the West India docks on business, but Mr. Higgs will look after you.
Está en los muelles de las Indias Occidentales por negocios, pero Mr. Higgs la atenderá.
Take Miss Lockhart up to Mr Higgs, and mind your manners.
- Lleva a Miss Lockhart a ver a Mr. Higgs. y ten cuidado con tus modales.
Miss. Lockhart to see you, Mr Higgs.
- Miss Lockhart desea verlo, Mr.
Miss Lockhart.
Higgs. - Ah, Miss Lockhart.
Mr. Higgs, what was the business that took my father to the East?
Mr. Higgs, ¿ qué asuntos fueron los que llevaron a mi padre a Oriente?
Mr. Higgs...
Mr. Higgs...
Mr. Higgs?
¿ Mr. Higgs?
Mr. Higgs!
¡ Mr. Higgs!
Well, I have received a rather tantalizing offer to join the D-Zero team searching for the Higgs boson.
Bueno, he recibido una muy tentadora oferta para unirme al equipo D0 en busca del bosón de Higgs.
I'm told that the senior engineer who was driving that train, Tom Stark and his partner, Otis Higgs, have been suspended pending...
Me han dicho que el maquinista que conducía ese tren, Tom Stark y su compañero, Otis Higgs, han sido suspendidos mientras...
If you're talking relativity or Higgs boson, you're wasting your time.
Si estás hablando de la "relatividad" o de Higgs Boson... estás perdiendo el tiempo.
I accepted the DZero team's offer to search for the Higgs boson, and I require a computational partner.
Acepté la oferta del Equipo Zero D para investigar el bosón de Higgs y requiero una socia computacional.
- I never josh about the Higgs.
Nunca bromeo sobre Higgs.
Larry has asked me to partner with him on the Higgs boson work.
Larry me ha pedido ser su socia en el trabajo sobre el bosón de Higgs.
But the search for the Higgs is so important to him. No, he needs a true collaborator who has the time, and that's not me, it's you.
Pero el estudio de Higgs es tan importante para él necesita un colaborador que tenga el tiempo necesario y ese no soy yo eres tú.
Asking Amita to work with you on the Higgs boson.
Pedirle a Amita que trabaje contigo en el bosón de Higgs.
Come on, Larry, we've been working together for 20 hours a week on the Higgs boson project.
Vamos, Larry. Hemos estado trabajando juntos, durante 20 horas semanales en el proyecto del bosón Higgs.
It's the Higgs.
Es el Higgs.
Actually, it's Higgs boson data from the office.
De hecho, es información sobre el Bosón de Higgs.
Yeah, well, I doubt even Feynman would have predicted that you'd quit on your ambition to find the Higgs.
Bueno, no creo que ni Feynman hubiera predicho que desistirías de buscar el Higgs.
- You're not worried that the discovery of the Higgs will lead you down a blind alley, just the opposite.
No estás preocupado por que el descubrimiento del Higgs te lleve a un callejón sin salida.
Sounds like you're ready to get back in the Higgs boson saddle.
Parece que ya estás listo para volver al tema de la partícula Bosón de Higgs.
Oh, please, non-collider related Higgs-Boson physics, one of my few pleasures these days.
Por favor, la física no-colisionadora relacionada con Higgs-Boson es uno de mis pocos placeres estos días.
The best theory we have to explain how this happened was dreamt up one day by a British physicist Peter Higgs, whilst walking in the Scottish Highlands.
La mejor teoría que tenemos para explicar cómo sucedió se le ocurrió un dia al....... físico británico Peter Higgs, mientras paseaba por páramos escoceses.
The Higgs mechanism works by filling the universe with a field, the Higgs field, and by the universe I don't just mean up there amongst the stars.
El mecanismo de Higgs funciona llenando el Universo con un campo, el Campo Higgs y por Universo no me referiro sólo al de las estrellas.
I mean here in front of me, and inside of me, and particles acquire mass by interacting with the Higgs Field, by talking to it.
Sino al que está aquí delante, dentro de mí, las partículas..... adquieren masa interactuando con el Campo de Higgs, hablándole.
The theory is that every particle in the universe is traversing this invisible Higgs Field and some particles like the quarks and electrons acquire mass as they pass through.
La teoría dice que cada partícula en el Universo atraviesa el invisible Campo de Higgs y algunas partículas como los quarks y los electrones adquieren masa cuando lo atraviesan.
Whereas mass-less particles, particles like photons, don't interact with the Higgs Field and they just pass through the universe at the speed of light.
Considerando que las partículas sin masa, partículas como los fotones no interactuan con el Campo de Higgs y se limitan a pasar a través del Universo a la velocidad de la luz.
The Higgs brings simplicity and beauty to a nature which looks too complicated.
El Higgs lleva simplicidad y belleza a una naturaleza que se ve muy complicada.
The Higgs Field may solve the problem of missing mass in the Standard Model but the only trouble is we haven't been able to detect it yet.
El Campo Higgs podría resolver el problema de la falta de masa en el Modelo Estandar pero el único problema es que no lo hemos detectado todavía.
And it's a key prediction of this Higgs theory that there should be a quantum of this field, a particle associated with it and that's what's called the Higgs boson.
Y es la llave de la Teoría de Higgs que debe de haber un quantum de este campo, una partícula asociada con él y los han llamado el bosón de Higgs.
Is there a Higgs particle, and if there is, how does it appear?
Existe una partícula Higgs, y si existe, ¿ cómo es?
If we can find this new fundamental particle, the Higgs boson, then we'll be one step closer to understanding how the universe came to be the way it is.
Si podemos encontrar esta nueva partícula fundamental, el bosón de Higgs,... entonces estaremosun paso más cerca para entender por qué el Universo es cómo es.
The Higgs mechanism is our best attempt to repair the Standard Model but over 40 years after it was first thought of, the Higgs particle, the one thing that could prove the theory correct hasn't been found.
El mecanismo Higgs es nuestro mejor intento para reparar el Modelo Estandar pero 40 años después de que se estableció la Partícula Higgs, lo único que podría demostrar que la teoría es correcta, no ha sido descubierta.