Hmph traduction Espagnol
447 traduction parallèle
Hmph.
Hmph.
Hmph. Yeah.
Sí.
" Former gang chief faints on scaffold. Hmph.
" Ex jefe de pandilla se desmaya en el cadalso.
Hmph! I like that. I found her first, didn't I?
Yo la vi primero, ¿ no es así?
Hmph! Think you're funny?
- ¿ Se cree muy gracioso?
- I'LL KEEP THEM FOR LUCK. - HMPH!
Los guardaré para que me traigan suerte.
No friend of mine had better try anything like that on me. Hmph.
Más vale que ninguno de mis amigos intente hacerme eso.
Hmph. That's a fine lot of kinfolks havin'like that. Swamp people.
Menuda panda de parientes,... gente de pantano.
Fresh thing. Hmph.
Qué gracioso.
- Hmph! Huh, indeed.
Eso digo yo.
- Hmph! That big squirt.
- Ese mequetrefe.
Hmph. # Oh, if I had the wings #
Si tuviera las alas
Hmph! I'll have to send down to the storeroom for that wire.
Tengo que ir a buscar ese hilo a la reserva
Hmph!
Hmph!
I think you better go. - Hmph.
Será mejor que te vayas.
I always said the child should know anyway. Hmph.
Yo siempre dije que la niña debía saberlo.
- Hmph!
Hmph!
- I don't want any part of it. - Hmph.
- No quiero tener nada que ver.
Hmph. It's the truth.
Es la verdad.
Hmph. Here comes that Mr. Chick Bailey again.
Aquí llega ese Sr. Chick Bailey otra vez.
Hmph! - We got your number.
Conocemos tus trucos.
Hmph! You'll never see the day when you're half as smart as my Horatio.
Nunca llegará el día en que Ud.sea la mitad de inteligente que mi Horacio.
That note "A." It always did stick. Hmph.
En esa nota "DO" Siempre se trababa.
- Doesn't that say it? - Hmph.
¿ Eso no te lo dice?
Hmph. You know what I like about George?
¿ Sabes lo que me gusta de George?
Young man... that bag. Hmph!
Joven,... esa bolsa.
- Yours was the best, that's all. - Hmph!
La suya es la mejor, eso es todo.
Hmph! - Not'alf, it ain't.
- Si usted lo dice.
- What now? - Hmph.
¿ Y ahora qué?
And that Thanksgiving dinner, hmph.
Y la cena de acción de gracias,
Hmph, heap is right. Isn't enough room for me to set things out properly, is there, Mr Phillip?
Lo que usted diga, pero está claro que aquí no va a caber todo.
It's hard on Rosa being tied to a town like this. Hmph!
Para ella es muy duro seguir aquí, en este pueblo.
Hmph! Fine attitude for a military man.
Bonita actitud para un militar.
- Hmph! - Charmed.
Encantado.
Hmph! ?
¿ verdad?
Hmph.
¿ Una vez?
Other world, hmph!
Otro mundo...
- Well, don't go far. - Hmph!
No te vayas muy lejos.
Hmph.
Mmm.
- Housing problem, hmph!
- ¡ Problema de vivienda!
-'You would.' Hmph!
- Tú hubieras hecho lo mismo.
Hmph, look at those fools.
¡ Mira esos tontos!
Electric company. Hmph!
Compañía de luz eléctrica.
Hmph! She was strong as an ox.
Si ella era mas fuerte que un buey.
[Blows Air ] HMPH. OKAY. [ Chuckles]
Vale.
Teenagers. Hmph!
Los adolescentes.
[Thinking] Hmph! Big deal. A turkey dinner.
La cena con pavo no es la gran cosa.
Hmph, carrying a bottle!
¡ Llevas una botella encima!
Minding his own... Hmph.
Ocupándose... mmm.
Hmph, take me off the list!
No tienes derecho a tratarme así.
Hmph.
Hm.