Homos traduction Espagnol
306 traduction parallèle
Well after all the Commie brain-washing we read about.. I thought that maybe you were... Now, look... don't get me wrong...
Con todo lo que homos leído sobre el lavado de cerebro, pensé que que quizás estuvieses...
The whore will push hard narcotics, the warlock art and homos.
"El Libertino" se introducirá entre drogadictos, "El Brujo" entre homosexuales.
I am one of the stately homos of England.
Soy un respetable homosexual inglés.
- I have nothing against homos.
No tengo nada contra los homosexuales.
- Are there homos in Newark?
- ¿ Hay homosexuales en Newark? - Sí.
"Are there homos in Newark?" What do you care about homos?
"¿ Hay homosexuales en Newark?" ¿ Y a ti qué te importan los homosexuales?
Nothing to report, just a few homos and trannies.
Todo. Sólo algunos maricas que van de paseo.
We really like homos.
Nos gustan los homos.
And the homos
Y de los homos
Now, any of you homos... touch me, and I'll kill you.
Al primer marica de ustedes... que me toque, lo mato.
You let them think they're responsible for a few Negroes getting promoted... and next they'll want the P.R.'s and the homos -
Si creen que unos cuantos negros ascendieron gracias a ellas... pronto querrán que los puertorriqueños y los homosexuales...
Oh? And what about the P.R.'s and the homos?
¿ Y los puertorriqueños y los homosexuales?
You mean like homos.
- Como los homosexuales.
Now, look, these guys were not homos from... Westchester County or Cambridge.
Verá, esos chicos no eran homosexuales de Westchester County o Cambridge.
We're homos.
Somos homosexuales.
And let's kick out the homos, too!
¡ Y también echemos a los homosexuales!
What's with you homos? You've been acting psycho all day.
Eh, capullos, ¿ qué os pasa hoy que estáis tan extraños?
I mean, when they send you to school, why don't they tell you about the homos and people with cat heads -
Te mandan a Ia escuela y no te hablan de eso ni de Ias cabeza de ga- -
Trinity has ways of weeding the homos out.
Trinity tiene modos de separar a los homosexuales.
Why are you always talkin about the drugs and niggers... and homos and Jews?
Por qué siempre hablas sobre las drogas y los negros... los homos y los judíos?
Are you two homos?
Son dos Homos?
You hobnob with them homos, you want to.
Anda con los homosexuales que quieras.
Most of them are drug addicts, in jail, homos...
La mayoría son drogadictos, esrán en la cárcel u homosexuales.
I can't believe how many homos we got working in here.
No puedo creer cuantos homosexuales hay trabajando aquí
Fuck these homos. Hey!
- Tu madre... maricon.....
Guys, there's no shame in being gay.
Chicos, ser homos no es una verguenza!
If we were gay, the food would be better and there'd be plenty of girls here making us dance against our will.
Si fueramos homos, la comida sería mejor y esto estaría lleno de chicas obligandonos a bailar en contra de nuestra voluntatd.
I told them we were gay.
Les dije que eramos homos.
- You homos always ask for understanding and tolerance, but as soon as you're asked yourself...
Los gays nos exigís siempre tolerancia y comprensión,
When they return, they become homos.
Cuando ellos regresan, se vuelven homosexuales.
Look, I don't have anything against homos.
Mira, no tengo nada encontra de los homos.
We thought that was great... "Remember when the two homos got thrown out?"
Pensábamos que era fenomenal " ¿ Recuerdas cuando tiraron del auto a los dos homosexuales?
They were nice to me at the hospital, they played games with me... You played games with homos?
Se portaron bien conmigo en el hospital, jugamos... jugaste con homosexuales?
What're you two homos gabbing about now?
¿ Qué estais tramando, mariconazos de mierda?
We're part of a patrol to prevent gay bashing.
Patrulla antidelitos de homos.
And remember, here at Bio-Dome... we ´ re dependent on balancing homos within the system.
Y recuerden, aqui en el Bio-Domo... somos independientes en el balaceo de nosotros, dependiendo del sistema.
They're homos. - Frank, we're gonna go.
- Mirad a estos dos maricas.
What are you guys, homos?
¡ Parad ya! ¿ Qué sois, maricas?
People getting dumped are always lovable, even homos.
La gente estafada es amable. Incluso los homosexuales.
After high school, he went up to Chicago... and became one of those "Act Up" people... who think AIDS is this big conspiracy against homos.
Él consideraba el sida como una conspiración contra los gays.
Those homos.
Estos "homos"...
- Homos?
- ¿ Maricones?
a story which I offer to the homos and the heteros in hopes of bringing us all a little bit closer to understanding those words "straight" and "gay" - - if, in fact, they have any meaning at all.
Una historia, que se ofrece a los homos y a los héteros con la esperanza de ponernos más cerca de entender las palabras : Si es que significan algo.
Fucking gays.
Homos de mierda.
You don't know what i s like being pursued by all those gorgeous homos all over town.
No sabes lo que es ser perseguido por todos esos homos preciosos.
Are you homos in or are you out?
¿ Estan ustedes dentro o están fuera?
Don't they teach you anything in homo school?
¿ No te enseñan nada en la escuela para homos?
Next on our channel, we got "At Home with Homos."
A continuación en nuestro canal,'En Casa Con Los Homos.'
Are you aware that Lezama Lima and Virgilio Piñera are homosexuals?
¿ Sabe U d. Que Lezama Lima y Virgilio Piñera son homos exuales?
Come on you homos!
¡ Oigan ustedes!
You hobnob with them homos, you want to.
Bill, qué gusto verte.