Hoshi traduction Espagnol
372 traduction parallèle
HIKARU HOSHI MANTARO USHIO
HIKARU HOSHI MANTARO USHIO
Yoko Tsukasa Yuriko Hoshi
TSUKASA Yoko HOSHI Yuriko
Original story by KAN SHIMOZAWA Screenplay by SEIJI HOSHIKAWA TETSURO YOSHIDA MASAATSU MATSUMURA
Puesta en escena de SEIJI HOSHI KAWA TETSURO YOSHIDA, MASAATSU MATSUMURA
YURIKO HOSHI ETSUSHI TAKAHASHI
YURIKO HOSHI ETSUSHI TAKAHASHI
Mado no hoshi no akari de By the starlight coming through the window
'Mado no hoshi no akari de'La luz de las estrellas está entrando por la ventana
Ken Masters and Ryu Hoshi.
Ken Masters y Ryu Hoshi.
My trainer, Hoshi, is teaching me a combination of Jeet Kune Do and Brazilian streetfighting.
Me están enseñando Jeet Kune Do y pelea callejera brasileña.
And Hoshi here used to be a paid assassin.
Y Hoshi era asesino a sueldo.
Hoshi thinks you being ringside may have affected my concentration.
Hoshi piensa que tu presencia afectó mi concentración.
HOSHI Teruaki
HOSHI Teruaki
Yoko Hoshi
Yoko Hoshi
Hoshi?
Hoshi.
Get Hoshi to the ship.
Lleva a Hoshi a la nave.
You're not hurt?
te lastimaste? Gracias, Hoshi
Now then, Monk.... Let's settle this.
Bien Hoshi, terminemos esto!
Should I have Hoshi decrypt it?
¿ Debe descifrarlo Hoshi?
I think I'll give that one to my communications officer, Ensign Hoshi Sato.
Creo que pasaré esa pregunta a mi oficial de comunicaciones la alférez Hoshi Sato.
Thanks, Hoshi.
Gracias, Hoshi.
Are you sure you wouldn't rather talk to Hoshi or Ensign Kimball?
¿ Está segura que no quiere hablar más bien con Hoshi o la Alférez Kimball?
If there was anyone else who can do what I do, you wouldn't be so eager to have me on your spaceship. - Hoshi...
Si hubiera alguien más que pudiera hacer lo que yo hago... no estaría tan ansioso de tenerme en su nave.
Give me a tighter view of the city, Hoshi.
Deme una visión mas exacta de la ciudad, Hoshi.
- Is there something else, Hoshi?
¿ Hay algo más, Hoshi?
What is it, Hoshi?
¿ Qué pasa, Hoshi?
- Hoshi, where are you going?
¡ Hoshi! ¿ Adonde va?
Hoshi will decipher their language and compose a message.
Hoshi descifrará su lenguaje y preparará un mensaje.
Trip, Hoshi, docking hatch, now.
Trip, Hoshi, a la escotilla de acoplamiento, ahora.
Talk to him, Hoshi.
Hable con él, Hoshi.
Now I'm gonna ask Hoshi to tell T'Pol everything I just told you in Vulcan.
Ahora... Voy a hablar con Hoshi para que le diga a T'Pol lo que acabo de contarle, en Vulcano.
You and Hoshi get to work on that data buffer.
Usted y Hoshi trabajarán para recuperar el buffer de datos.
Hoshi...
Hoshi...
You'd be surprised, Hoshi.
Sorpréndame, Hoshi.
Hoshi, you and the dog are clear to go... but I'm afraid I'll need to keep the other two for a while.
Hoshi y el perro pueden irse. Pero me temo que los otros dos deben quedarse un momento.
And you're gonna keep your filthy hands off her.
Su nombre es Hoshi. Y vas a quitar tus sucias manos de ella.
Let them take Hoshi, and I'll give you ten.
Deja que se lleven a Hoshi y te daré 10.
Transmit it to Hoshi and have her inform the crew.
Transmítaselo a Hoshi y que avise a la Tripulación.
Kal ah ku dah. Hoshi?
Kanu ku da "
Captain, the U.T. can't translate his language.
¿ Hoshi? Capitán... el traductor universal no puede traducir su lenguaje...
Linda Park as Ensign Hoshi Sato I've got faith
I've got " Tengo fe... " I've got faith "
Music by Masaru Hoshi
Masaru HOSHI
- Hoshi...
Hoshi...
- I'm sorry, captain,
- Hoshi.
Hoshi.
Hoshi.
- Yes, Hoshi.
Sí, Hoshi.
Hoshi.
Hoshi, Hoshi...
Hoshi, I need you to do this.
Necesito que lo haga.
- No. But Hoshi would.
No, de acuerdo, Hoshi podría.
What's going on, Hoshi?
¿ Qué está pasando, Hoshi?
Hoshi, try to get an image.
Hoshi, intenta obtener una imagen.
Hoshi?
¿ Hoshi?
Her name's Hoshi.
No.
He was having dinner with Hoshi.
Estaba cenando con Hoshi.