English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / How did you know her

How did you know her traduction Espagnol

240 traduction parallèle
How did you know her?
¿ Cómo es que la conocías?
How did you know her name?
¿ Cómo sabe su nombre?
How did you know her?
- ¿ De qué la conocías?
How did you know her hair color?
¿ Cómo supo el color de su pelo?
Now how did you know her name?
¿ La conoce?
How did you know her?
¿ Cómo es que la conoces, entonces?
How did you know her name?
- ¿ Cómo lo sabe?
- How did you know her?
- ¿ Cómo la conoció?
- Mmm! - How did you know her name?
¿ Cómo sabe su nombre?
How did you know her name?
¿ Cómo sabes su nombre?
Julia's gone. How did you know her?
¿ La conoces?
How well did you know her?
¿ La conocías bien?
But how did you know she'd have her letters here?
Pero, ¿ cómo sabías que ella tendría sus cartas aquí?
Then how did you know it was a her?
¿ Cómo sabe que era una niña?
Yes, but how did you know we were coming to arrest her?
Sí, pero, ¿ cómo ha sabido que veníamos a arrestarla?
How did you know that when you didn't even see her?
¿ Cómo lo sabe sin siquiera haberla visto?
How did you expect her to know the difference between right and wrong when you got tied up with a guy like Matt?
¿ Cómo esperabas que supiera la diferencia entre el bien y el mal si tú misma te enredaste con un tipo como Matt?
How well did you know her?
¿ La conocía bien?
- How well did you know her?
- ¿ La conocía?
How did you know I was leaving her?
¿ Cómo sabe que la dejo?
Did you know how much she inherited from her late husband?
¿ Era usted conocedor de la cantidad que ella había heredado de su anterior marido?
Of course, I am crazy about her, but how did you know?
Pues sí, estoy loca por ella, pero... ¿ cómo lo sabes?
Well, she did her best to make it, but you know how these things are.
- Quieres decir que no estará. - Ha hecho todo lo posible, pero ya sabes lo que son las cosas, con tan poca antelación.
Did you show her what Italians know how to do?
¿ Bien? ¿ Ha visto lo que sabemos hacer los italianos?
And how did you get to know her?
¿ Cómo la conociste?
How did you know about her?
¿ Cómo lo sabe?
How did you know anybody was in her room?
¿ Cómo sabías que había alguien ahí?
- How did you know? - When a woman is married this long, she knows what her husband's thinking.
- Cuando una mujer está casada desde hace tanto, sabe lo que piensa su marido.
The girl you're engaged to, did you tell her you don't know how to fish?
De tu prometida. ¿ Le has dicho que no sabes pescar?
How did you know Eliza was here if you didn't send her?
¿ Cómo supo que Eliza estaba aquí, si no la envió?
I did not know how to rid you of her.
Yo no sabía cómo libertarte de ella.
How well did you know her?
Conocías a la mujer?
How well did you know her?
¿ Qué tan bien la conocía?
How well did you know her?
¿ Qué tan bien ¿ la conocías?
- How well did you know her, Warren?
¿ Qué tan bien ¿ la conocías, Warren?
- How well did you know her?
¿ Qué tan bien la conocías?
How did you know about her fingernails?
¿ Cómo conocía sus uñas?
- How long did you know her?
- ¿ Por cuánto tiempo la conociste?
How did you know that I was with her last night?
¿ Cómo supiste que anoche estuve con ella?
- How well did you know her?
¿ Usted la conocía?
You see, I happen to cultivate a very deep interest in the female species, so I wanna know what you did, where you did it, how you did it, and how you got her to do it.
Verás, yo cultivo un gran interés en la especie femenina así que quiero saber qué hiciste, dónde lo hiciste cómo lo hiciste y cómo la convenciste de hacerlo.
How well did you know her, Marion?
Qué tan bien la conocía, Marion?
How did you know it was her favorite toy?
- ¿ Cómo sabías que es su favorita? - Bueno- -
- How did you know it was her?
- ¿ Cómo sabía que era ella?
How did you know it was her?
¿ Cómo sabías que era ella?
- How well did you know her?
- ¿ La conocía usted bien?
I know how much you wanted it to be her. - I did, too.
- Sé lo mucho que lo deseas.
Now, Martha Corey, how did you know beforehand... that Goody Worford's pigs were to die the night of your visit to her?
Ahora, Martha Corey, ¿ cómo supo Ud. de antemano que los cerdos de la Sra. Wofford iban a morir la noche de su visita?
how did you know her?
- ¿ Como la conocierón?
How well did you know her?
¿ Cuán bien la conocía? Éramos vecinos.
How did you know that I was her sister?
¿ Cómo supo que yo soy su hermana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]