English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / How do you do it

How do you do it traduction Espagnol

16,028 traduction parallèle
How do you do it, Snyder?
¿ Cómo lo haces, Snyder?
- Edgar, far be it from me to tell you how to do your job.
- Edgar no tengo que decirte cómo hacer tu trabajo.
Now, I don't care what you do or how you do it.
No me importa lo que hagan ni cómo lo hagan.
How do you know it wasn't Charlotte?
¿ Cómo sabéis que no era Charlotte?
Do you want me to tell you how it all happened?
¿ Quieres que te cuente cómo fue?
I must kill you. How did you do it?
Debo matarte. ¿ Cómo lo hiciste?
How many times do you want me to say it?
¿ Cuántas veces quieres que te lo repita?
So how did you do it?
Entonces, ¿ cómo lo hacías?
How'd you do it?
¿ Cómo lo haces?
How can you watch this injustice and do nothing about it?
¿ Cómo puedes ver esta injusticia y no hacer nada al respecto?
Do you now understand how it feels when someone takes advantage of you?
¿ Qué sientes ahora? ¿ Qué se siente cuando alguien se aprovecha de ti?
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH IT BREAKS MY HEART TO SEE YOU FUCK A SIX?
¿ Tienes idea de cuánto me duele verte tener sexo con una seis?
- How you know they'll do it'?
- ¿ Cómo sabes que lo harán?
How you gonna do it?
¿ Cómo vas a hacerlo?
So imagine how difficult it would be to just do the simplest things if you have this constant noise in your brain.
Imagina lo difícil que es hacer las cosas más simples... si tienes un ruido constante en tu cerebro.
How would you do it, boy, huh?
¿ Cómo lo harías, chico? ¿ Eh?
Remember how you used to do it with the color coordination?
¿ Recuerdas cuando lo hacías coordinando colores?
Fuck you, "fuck that", do you have any idea how incriminating it is what you just did?
¡ A la mierda contigo, "A la mierda con eso", ¿ Tienes alguna idea de cómo incriminaste esto es lo que acabas de hacer?
How did you do it?
¿ Cómo lo hizo?
Well, how do you feel about it?
- Bueno, ¿ y cómo te sientes?
How do you know it's spinel...
Cómo sabes que es espinela...
See how soon you can do it!
Te veré tan pronto como pueda
How do you know it's me?
¿ Cómo sabe que soy yo?
Do you still not see how important it is?
¿ Aún no te das cuenta de lo importante que es esto?
How do you call it?
¿ Como se llama?
I'd like to give his loving parents some idea of what it's gonna cost, and to do that, it'd be helpful to know how strong a case you think it is.
Quería decirles a sus amorosos padres el costo y, para hacerlo, quería saber cuán sólido crees que es el caso.
How do you say it in German?
¿ Cómo se dice en alemán?
- I fixed it. - How did you do that?
- ¿ Cómo hiciste eso?
Do you know how hard it is to find someone who loves you when you are rich?
¿ Sabes lo difícil que es hallar a alguien que te ame cuando eres rico?
How do you know it isn't "going out" going out?
¿ Cómo sabes que no vais a salir "salir"?
How do you know it isn't "going out" going out?
¿ Como sabe que no es salir "salir"?
Do you like how it feels?
¿ Te gusta la sensación?
The question is, how badly do you want it?
La pregunta es cuánto lo quiere.
How do you think it makes me feel?
¿ Cómo cree que me afecta?
Do you know how hard it is to find these people once they disappear?
¿ Sabes lo difícil que es encontrar a esta gente una vez que desaparecen?
I wanna see how you do it. Leaving.
Quiero ver cómo lo haces... para irte.
How do you know he did it with an icing bag?
¿ Cómo sabe que lo hizo con una manga pastelera?
But then how do you explain it?
Pero entonces, ¿ cómo lo explicas?
- It takes force to put it in place... - How do you know it was my wife?
- Se necesita fuerza para ponerlo en su lugar... - ¿ Cómo sabe que fue mi mujer?
I need you to show me how to do it.
Necesito que me enseñes a hacerlo.
So if the defense calls a witness that testifies that you've used it, how do you respond to that?
Así que si la Defensa llama a un testigo que testificase que la ha usado, ¿ cómo respondería a eso?
How do you stand it?
¿ Cómo lo soportas? Es simple.
How'd you do it?
¿ Cómo hiciste?
But how do you understand, like, what the fuck they're saying? I don't get it.
¿ Cómo entiendes lo que dicen?
It's my goddamn floor! And how many times do I have to ask you guys to please just pick up your shit when you wake up in the morning!
¡ ¿ Y cuántas veces tengo que pedirles que por favor levanten sus cosas cuando se despiertan por la mañana?
Fuck me, Tom, I don't know how you do it.
Joder, Tom, no sé cómo lo haces. Que viene otra.
If it's so secret, how do you know about them?
Si es tan secreta, ¿ cómo es que la conoces?
Diaz, fantastic. How did you do it?
Diaz, fantástico. ¿ Cómo lo hizo?
This is how you do it.
Así es cómo se hace.
- I don't know how you do it.
- No sé cómo lo hiciste.
Do you know how awesome it is to have a nickname like that?
¿ Sabes lo impresionante que es tener un apodo así?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]