How do you know it traduction Espagnol
4,973 traduction parallèle
But, I mean how do you know it's Blue Skeleton?
¿ Cómo sabes que es del "Esqueleto Azul"?
How do you know it'll be any better on the coast?
¿ Cómo sabes que será mejor en la costa?
- How do you know it's him?
- ¿ Cómo sabes que es él?
How do you know it's him?
¿ Cómo sabes que es él?
How do you know it's not a blood diamond?
¿ Y si es un diamante de sangre?
Well, how do you know it was behind the motel?
¿ Cómo sabes que estaba detrás del motel?
- But how do you know it's gonna work?
- ¿ Cómo sabes si va a funcionar?
How do you know it's there?
¿ Cómo saben que está ahí?
How do you know it's the same person?
- ¿ Y cómo sabe que es la misma persona?
How do you know it's love, though?
¿ Pero cómo sabes que es amor?
How do you know it's a him?
- ¿ Cómo sabes que es un "él"?
How do you know it hasn't?
¿ Cómo sabes qué no?
- How do you know it was me?
- ¿ Cómo sabes que era yo?
Then how do you know it's beautiful?
¿ Entonces cómo sabe que es hermoso?
How do you know it was me he was aiming at?
¿ Cómo sabes que me estaba apuntando a mí?
- Do you even know how to open it?
- ¿ Por lo menos sabes cómo abrirlo?
I don't know how you guys do it.
No sé cómo lo hacen Uds.
Do you know how it's done?
¿ Sabe cómo se logra?
Do you know what you're driving? Do you know how to drive it? Uh...
¿ Sabes cómo hacerlo?
Besides, do you have any idea how many Eee Tee cartridges are still in the public? You've already lost because my fans have already found your landfill and dug it up and cleared out all the games. And you know what?
Es más, ¿ sabes cuantos cartuchos quedan aún en manos de la gente?
Do you even know how to use it?
¿ Sabes usarla?
How do you know I took it, you narc?
¿ Cómo sabes que las tomé, soplón?
- Do you know how to do it?
- ¿ Sabes cómo hacerlo?
Don't do it. Calm down. You know how you get.
No lo Hagas Cálmate Ya Sabes Lo Que te dan
At the talent contest we will be making some stars tonight. You know how we do it. Y'all ready?
En el concurso de talento vamos a hacer algunas estrellas esta noche sé cómo lo hacemos Ustedes listos?
- I don't know how you do it, Darc.
- No sé cómo lo haces, Darc.
How do you even know it's a he?
¿ Cómo es que sabes que es un "él"?
Do you know how long it's been since I've gotten laid?
¿ Saben el tiempo que ha pasado desde que tuve sexo? Sí.
I'm getting late to hospital, do you know how bad it is?
Me estoy haciendo tarde para el hospital, ¿ Sabes lo malo que es?
Do you know how hard it is to get a mole in the Bank of Japan?
¿ Sabes lo difícil que es conseguir un espía en el Banco de Japón?
Do you know how hard it is to make a murder case without a body?
¿ Sabes lo difícil que es acusar de homicidio sin un cadáver?
How do I know you didn't put it there?
¿ Cómo puedo saber que no puso en su lugar?
I do not know how you like it, but he is black and hot.
No sé cómo te gusta, pero él es negro y caliente.
I don't know how you do it.
No sé cómo lo haces.
( Bejan ) How do you know you don't like it unless you try it?
BEJAN : ¿ Cómo sabes que no lo hace como que a menos que probar?
Do you know how humiliating it is for a man who fought in two world wars?
¿ Sabes lo humillante que es Para un hombre que luchó en las dos guerras mundiales?
Casey, if you break it, we do not know how to pay for it.
Casey, si la rompes, no sabemos cuanto tendremos que pagar por eso.
Do you know how hard it is to just meet a nice guy?
¿ Sabes lo difícil que es conocer a un buen tipo?
They say you're not a falconer unless you know how to sew, but he used to have me do it for him on the sly.
Dicen que no eres halconero si no sabes coser, pero me pedía que lo hiciera yo a escondidas.
You have no idea how to do it, and we're better. The green tea goes on the top shelf next to the cocoa, fuckwad, or I'm gonna kill you. " " You know what?
No tienen ni idea de cómo hacerlo, y somos mejores.
Do you know how frustrating it is that the only person who can help me with what I'm going through today is the last person I can talk to?
¿ Sabes lo frustrante que es que la única persona que puede ayudarme con lo que estoy pasando hoy es la última persona con la que puedo hablar?
Do you know... how many tubes of Krazy Glue it takes to... hold a man to a wall?
Sabes... cuantos tubos de Krazy Glue que se necesita para... retener a un hombre en una pared?
Do you know how it feels to be locked up by your own son?
¿ Sabes lo que se siente haber sido confinada por tu propio hijo?
You know what I want to do, but I don't know how to do it.
Usted sabe lo que quiero hacer... pero no sé cómo.
I know... I know how much you wanted to... to do it.
Y sé... sé cuánto querías hacerlo.
Do you know how long it takes to go there?
¿ Sabes cuánto tiempo se necesita para ir allí?
And you do not know how to value it.
Y no lo sabes valorar.
I don't know how you do it.
- No entiendo cómo hacerlo.
Do you know how long it's been?
¿ Sabéis cuánto tiempo ha pasado?
And how do you know when it's going to blow?
¿ Y cómo saber cuándo va a explotar?
How do you know lam not wearing it?
¿ Cómo sabes que no lo estoy usando?