Hummel traduction Espagnol
229 traduction parallèle
Here we are, Mrs. Hummel.
Aquí estamos, Sra. Hummel.
While I'm away, don't forget the Hummel's.
Mientras esté fuera, no se olviden de los Hummel.
- Mrs. Hummel's.
- El de la Sra. Hummel.
I let you go to the Hummel's every day when I should've gone.
Fuiste todos los días de los Hummel cuando debería haber ido yo.
While I didn't vote for Hummel for sheriff his promptness in catching this kidnapper is commendable.
Y aunque no voté por él para alguacil su prontitud en la captura es muy meritoria.
What are you trying to do, Hummel?
Y Uds. Tampoco. ¿ Qué tratas de hacer?
Thaddus Hummel, Sheriff of Strand County, is now on the stand.
Sólo esperen. El alguacil está ahora en el banquillo.
don't tread on my toes the most beautiful thing in life is the pro water?
, ¡ no me pises los callos! lo más hermoso en la vida es lo probado, ya lo decía el viejo Hummel.
A message from poor Mrs. Hummel.
La pobre Sra. Hummel ha mandado recado.
Mrs. Hummel had her baby early this morning.
La Sra. Hummel ha dado a luz esta mañana.
You're not thinking of giving our breakfast to the Hummels?
¿ No pensarás llevar este desayuno a los Hummel?
You won't forget the Hummels while I'm gone, will you?
- Hijas, no olvidéis a los Hummel.
The Hummel baby died.
La pequeña Hummel, Jo.
Why, it's me, doctor, Homer, the janitor.
¿ Por qué? Soy yo, doctor, Hummel, el conserje.
It's all right, Mr. Hummel.
No hay problema.
- I'm Karl Hummel.
- Soy Karl Hummel.
I'm Doctor Hummel.
Soy el doctor Hummel.
I appreciate your concern, Doctor Hummel.
Sí, entiendo perfectamente que se preocupe, profesor.
I promise you won't be disappointed, Doctor Hummel.
- Prometo que no les defraudaré.
Are you going to Hummel's party?
¿ Vas a ir a la fiesta de Hummel?
I wanna hear more about that Hummel collection, Aunt Rose.
Sigue hablando de tu colección de muñequitos, tía Rose.
This is Arthur Hummel Internal Investigation Department of the company.
Él es Arthur Hummel Departamento interno de investigación de la compañía
You know, the $ 2 million that Hummel was looking for that Bern stole?
Tú sabes, los $ 2 millones que Hummel estaba buscado porque Bernie se había robado?
Hummel, the boy said.
"Hummel", dijo el muchacho.
Perhaps we could send the Hummels our bread.
Podríamos darles a los Hummel nuestro pan.
Look in on the Hummels for me, will you?
Visita a los Hummel.
- What can I bring the Hummels?
- ¿ Qué le llevo a los Hummel?
- Oh, fry the Hummels!
- Olvídate de los Hummel.
- The Hummel baby is sick.
El bebé Hummel está enfermo.
I saw the Hummels.
Vi a los Hummel.
General Hummel, you've gotta get us outta here now!
General Hummel, tiene que sacarnos de aqui ahora mismo!
This is General Hummel.
Este es el General Hummel.
Marine, inform the garrison C. O... that General Hummel's coming on board with a security inspection team.
Soldado, informe al lider del fuerte... que el General Hummel esta llegando con un equipo de inspeccion.
General Hummel, Captains Frye and Darrow reporting, sir.
General Hummel, Capitanes Frye y Darrow reportandose, señor.
This is Brigadier General Francis X. Hummel, United States Marine Corps, from Alcatraz.
Este es el General de Brigada Francis X. Hummel, United States Marine Corps, desde Alcatraz.
Last night General Hummel, using brutal but nonlethal force... under the guise of a security exercise, walked off with 15 V.X. Poison gas rockets.
Anoche el General Hummel, usando fuerza bruta pero no letal... bajo la excusa de un ejercicio de seguridad, se marcho con 15 misiles con Gas Venenoso V.X.
That's General Hummel in Vietnam.
Ese es el General Hummel en Vietnam.
Mr. Sinclair, General Hummel is a man of honor.
Sr Sinclair, el General Hummel es un hombre de honor.
Hummel from Alcatraz.
Hummel desde Alcatraz.
Uh, what did Hummel mean by your countermeasure, General?
Uh, que quiso decir Hummel de su contramedida, General?
Hummel knows this.
Hummel sabe esto.
If we're compromised and shots are fired, Hummel might launch.
Si la situacion se compromete y hacemos fuego, Hummel podria lanzar.
Hummel!
- Hummel!
Anderson here, General Hummel.
Aqui Anderson, General Hummel.
His directive is to string Hummel along until the air strike is operational.
Su orden es maniobrar a Hummel lo necesario hasta que el ataque aereo sea operacional.
I'll try and delay Hummel and give you more time.
Intentare distraer a Hummel y darte mas tiempo.
You're lucky that old man Hummel wants you alive.
Tienes suerte que ese anciano de Hummel te quiere vivo.
Hummel won't do it.
Hummel no lo hara.
I'll tell you one thing, Hummel.
Le diré.
At the Hummels'.
- En casa de los Hummel.
But the Hummels are near, and we do know them.
Pero conocemos a los Hummel.