Hurricanes traduction Espagnol
378 traduction parallèle
Too many hurricanes.
Demasiados huracanes.
In Hampshire, Hereford and Hartford, hurricanes hardly ever happen.
En Hampshire, Hereford y Hartford, los huracanes casi nunca les afectan.
In Hampshire, Hereford, Hartford, hurricanes hardly ever happen.
En Hampshire, Hereford y Hartford, los huracanes casi nunca les "afetan".
Hampshire, Hereford and Hartford, hurricanes hardly ever happen.
Hampshire, Hereford y Hartford, nunca les afectan los huracanes.
We flew kites compared with Hurricanes, Spitfires... 400 mph!
Los cacharros que pilotábamos parecen cometas al lado de éstos. Motores potentes. 400 millas por hora.
But along this lane of commerce... lie the shark-like teeth of the Florida Keys... where savage hurricanes come screaming out of the Caribbean... to drive tail ships onto the destroying shoals.
Pero a lo largo de esta línea de comercio... se estrechan los dientes de tiburón de los cayos de Florida... adonde llegan huracanes salvajes desde el Caribe... que empujan a los barcos contra los bajíos destructores.
They reap the harvest of the wild wind... fighting the hurricanes to save lives and cargo from the wrecked vessels.
Recogen la cosecha del viento salvaje... luchando contra los huracanes para salvar vidas y cargamentos.
Those are not Messerschmitts. They're Spitfires and Hurricanes returning from blasting your invasion forces. Destroying men in barges by the thousands.
Esos no son Messerschmitt, son Spitfire y Hurricane que regresan de aplastar sus fuerzas de invasión y de destruir miles de barcazas y de hombres.
Hurricanes yet!
Encima, huracanes.
He likes to get up on those mountain tops and slap the hurricanes down.
Le gusta levantarse en las cimas montañosas y derribar los huracanes.
At the best, atmospheric disturbances, hurricanes, probably tidal waves.
Con suerte, alteraciones atmosféricas, huracanes, posiblemente maremotos.
Out. It's not likely to as long as we have a few Hurricanes airborne.
No es probable que lo haga en tanto haya Huracanes en el aire.
2 squadrons of Hurricanes against 200 Jerries.
Dos escuadrones de Huracanes contra 200 alemanes.
12 Hurricanes taking off.
12 Huracanes despegan.
The season of hurricanes is coming. Sharks and evil spirits at night.
Se acerca la estación de los huracanes y hay tiburones.
Well, I... I didn't know how to handle hurricanes then. I do, now.
No sabía cómo defenderme de los huracanes, pero ahora sí.
We can expect heavy storms, tidal waves, hurricanes.
Habrá tormentas, maremotos, huracanes.
Your new squadron has Hurricanes. Your pilots are mostly Canadians. They've had a rough time in France.
Ahora escuche, sus pilotos son canadienses en su mayoría y lo han pasado muy mal en Francia.
- 18 Hurricanes.
- ¿ Qué material tenemos?
- But we have no tools?
- 18 Hurricanes. - ¿ Repuestos y herramientas?
" Six Hurricanes circling over a field.
" Seis Hurricanes sobrevolando una pista.
As I understand it, you claim that while you were over a British airfield, you shot down three Hurricanes, possibly four, as they were going in to land, and destroyed five more on the ground.
Como lo veo, usted dice que mientras estuvo sobre un aeródromo inglés, derribó tres Hurricanes, tal vez cuatro, cuando estos iban a aterrizar, y destruyó cinco mas en tierra.
But even your own people, do they really believe you could tag along behind six Hurricanes and not be noticed?
Pero su propia gente, ellos realmente creen que podría colarse detrás de seis Hurricanes sin ser notado?
"the loss of nine Hurricanes that afternoon."
"la pérdida de nueve Hurricanes esa tarde."
- Oh, Hurricanes.
- Vaya Hurricanes.
Typhoons, Hurricanes...
¡ Tifones, huracanes...
Neither typhoons or hurricanes, and not could erase from my mind.
ni los tifones ni los huracanes lograron apartarte de mi pensamiento.
- I am. I'm afraid of Malone. The same as I'm afraid of hurricanes, cyclones, floods... or any other force of nature.
Temo a Malone como temo a huracanes, ciclones, inundaciones... o cualquier fuerza de la Naturaleza.
Cyclones, typhoons, hurricanes.
Tornados, tifones, huracanes.
Always the hurricanes blowing
Los huracanes siguen soplando
YOU LEFT OUT HURRICANES AND FLOODS.
No mencionó los huracanes y las inundaciones.
MAYBE HE'S NAMED IT AFTER ONE OF THOSE HURRICANES BACK EAST?
¿ Quizá lo bautizó así en honor a algún huracán del este?
"In Hartford, Hereford and Hampshire... "... hurricanes hardly ever happen. "
'En Hartford, Hereford y Hampshire...'es raro que haya huracanes.'
"In Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen."
'En Hartford, Hereford y Hampshire, es raro que haya huracanes.'
" Hurricanes hardly happen
'Es raro que haya huracanes
"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen."
'En Hartford, Hereford y Hampshire es raro que haya huracanes.'
It seems to unleash whole hurricanes of passion... in the breasts of the females who watch me on the BBC.
Parece que desata huracanes de pasión en los pechos de las mujeres que me ven en la BBC.
If I told you Gantley was murdered. Murdered because of something he found in your church. Something to do with those hurricanes.
Si le dijera que Gantley fue asesinado por algo que descubrió en su iglesia algo relacionado con los huracanes diría que estoy loco.
Look, doctor, if I told you he thinks these hurricanes are manufactured by beings from another planet, what would you say?
Doctor si le dijera que piensa que los huracanes son creados por seres de otro planeta, ¿ qué diría?
- There'd be storms, hurricanes...
- Habría tormentas, huracanes...
Thunder and lightning! Hurricanes!
De nuevo un trueno, un relámpago, un tornado, un huracán.
I sent my ships and soldiers against men, not against winds and hurricanes.
Envié mis naves y soldados contra hombres, no contra vientos y huracanes.
The production of huntings duplicated. One hundred Spitfires and Hurricanes per week they fulled the forces of Dowding.
Un nuevo centenar de spitfires y Hurricanes por semana rehízo las fuerzas de Dowding.
But of this time, the Spitfires e the Hurricanes waited them.
Pero esta vez, los Spitfire y Hurricanes los estaban esperando.
You cataracts and hurricanes... "
¡ Rugid! " - ¡ Trae los muebles!
- I've lived through hurricanes before.
- Ya hemos visto huracanes.
There were three hurricanes in that ocean tract this season.
Hubo tres huracanes en esa zona del océano en esta estación.
Come, windstorms, hurricanes.
Venid, vendavales, huracanes.
Hurricanes!
¡ Huracanes!
The environmentalist lobby do know and claim the concert will cause earthquakes, tidal waves, hurricanes and other things they always go on about.
El grupo ecologista sí lo sabe y afirma que el concierto producirá : terremotos, maremotos, huracanes, daños irreparables en la atmósfera y todas las cosas que los ecologistas suelen decir.
- You're lucky.
Tuvo suerte, su próximo escuadrón es de Hurricanes.