English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / Hélas

Hélas traduction Espagnol

31 traduction parallèle
- "Hélas", nothing.
- "Helas", nada.
Hélas, poor Monsieur Philipot is no longer with us.
Hélas, el pobre monsieur Philipot ya no está entre nosotros.
Hélas, monsieur, not many murders to solve here.
Hélas, monsieur, no muchos asesinatos a resolver aquí.
Hélas, mademoiselle, monsieur, I'm afraid I must go.
Hélas, señorita, señor, me temo que debo irme.
Oh, hélas, no.
Oh, hélas, no.
Uh, hélas, Mademoiselle Holt, I must go.
Uh, hélas, señorita Holt, debo ir.
Hélas.
Hélas.
Alas, madame, but for me, tonight it is not possible.
Hélas, Madame, esta noche me es imposible.
Indeed. For me, alas, it is like eating the same meal three times a day.
Para mí, hélas, es como repetir el mismo menú tres veces al día.
- Please, do observe. Hélas!
- Por favor, observen. ¡ Et la!
Alas, he is dead.
Hélas, ha muerto.
Hélas, mademoiselle.
Hélas, mademosille.
Hélas, père!
Bueno papá.
- Hélas.
- Por desgracia.
- Behold, the wonder worker.
Helas aquí. Las gafas milagrosas.
Ah, here they are.
. Helas aquí.
There they are!
¡ Ah, helas aquí!
Well, here they are again.
Pues, helas aquí otra vez.
Unfortunately, no.
Helas! No.
Unfortunately the gods are furious and lash out at this new love.
Helas, los dioses están verdaremante furiosos contra ese amor naciente.
I was talking with Hela.
Me he quedado hablando con Helas.
Which reminds me... I am studying at Helas.
Lo que me recuerda... que voy a estudiar con Helas.
Helas birthday party.
- En la fiesta de cumpleaños de Helas.
With Hela and everyone in the suburbs.
Con Helas y el resto en los suburbios.
Can I study at Hela's tonight?
¿ Puedo estudiar en casa de Helas esta noche?
- Helas.
- ¡ Vaya!
Alors.
Helas.
The word "Revenge" written in his blood on the blotter. Helas!
La palabra venganza escrita con sangre en el secante.
Thus then, in few.
Helas aquí, en pocas palabras.
Voilà.
Helas aquí.
# Depuis le moment # Ou je t'ai connue # Helas follement
# Desde el momento... # que te conocí... # por desgracia... # no he parado... # de pensar en ti... # como un insensato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]