I'll call you later traduction Espagnol
2,294 traduction parallèle
I'll call you back later.
Te llamaré luego.
I'll call you later.
Yo te llamo más tarde.
I'll call you later, babe.
Te llamaré más tarde, cariñó.
So, uh, give me a call when you get this... And I'll talk to you a bit later.
Así que llámame cuando tengas esto... y te llamaré un poco después.
I'll call you later.
Te llamo más tarde.
Yup, I'll call you later.
Sí, te llamaré después. Está bien, adiós.
I'll call you later, we'll figure it out, okay?
Te llamo más tarde y así decidimos. Ok?
And I'll call you later.
Yo te llamaré luego
I'll call you later, okay?
- Te llamo más tarde, ¿ vale? - OK.
I'll give you a call later.
Te llamaré más tarde.
I'll call you later. - * I called to say I'm on the way * * 2,000 years remain in the trash can...
I'll call you later. - * I called to say I'm on the way * * 2,000 years remain in the trash can...
Uncle, I'll call you later.
Tío, te llamo más tarde.
I promise you I'll call you later, okay?
Te prometo que te voy a llamar más tarde, ¿ de acuerdo?
I-I'll call you later.
Te llamo más tarde. ¿ De acuerdo?
Oh, I'll call you later about...
- Ya te llamo más tarde....
- I'll call you later.
Te llamo más tarde. Mm.
I'll call you later with an update.
Te llamo más tarde con una actualización.
I'll call you later.
Te llamaré después.
I'll call you later.
Te llamaré mas tarde.
- I'll call you later.
- Te llamaré luego.
Prakash, I'll call you later.
Prakash, te llamaré después
I'll call you later.
Te llamaré después
- Cool, well, I'll call you later?
- Genial, entonces, te llamo después.
I'll call you later, okay?
Yo te llamo más tarrde, ¿ de acuerdo?
I'll call you a bit later.
Te llamaré más tarde.
I'll call you later.
Te llamaré luego.
Callie, I'll call you later.
Callie, te llamo luego.
I'll call you later on today with a time and place.
Te llamaré hoy más tarde con un sitio y una hora.
I'll call you later.
- Te llamaré más tarde.
I'll call you later.
Te llamaré más tarde.
I gotta... I'll call you later.
lo tengo... te llamo luego.
Or I'll call you later, or - -
O te llamaré más tarde, o...
I-I'll call you later.
Te llamo después.
I'll, um, call you later.
Yo, um, te llamaré más tarde.
I'll call you later.
Te llamo luego.
Yeah, I-I'll call you later.
Te llamaré más tarde.
I'll call you later.
Más tarde, lo llamo.
Yeah, I'll... I'll, call you later.
Sí, yo... te llamaré más tarde.
Sorry. I'll call... I'll call you later.
Lo siento... te llamaré más tarde.
I'll call you later.
Te llamo después.
She means "thank you." I'll call you later.
Ella quiere decir "gracias". Te llamo luego.
All right, I've gotta get back, but I'll call you later.
vale, tengo que volver, pero te llamaré después.
I'll call you later, okay?
Te llamaré más tarde, ¿ vale?
- I'll call you later.
te llamo más tarde.
I know, but, Michael - - he's here. I'll call you later.
Lo se, Michael, pero... está aqui Te llamo luego.
I'll call you later to set up another meet.
Te llamare luego para arreglar otro encuentro.
And I'll call you later.
Y te llamo más tarde.
I'll call you guys later and fill you in.
Chicos, os llamaré mas tarde y os contaré.
I-I'll call you later, okay?
Te-te llamaré más tarde, ¿ Vale?
I'll call you later, okay?
Te llamo luego, ¿ vale?
I'll call you later, sweetie.
Te llamo después, cariño.
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you after 17
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you after 17