I'll get my bag traduction Espagnol
101 traduction parallèle
I'll get my bag and take the Rio plane the rest of the way.
- Bien. Cogeré la maleta y tomaré el avión de Río.
Well, I'll get my bag.
Bien... Iré a por mi bolsa.
I'll go and get my bag.
- Iré por mi maleta.
I'll go get my bag.
Voy a por ella.
There's food in the kitchen and while you're eating, I'll get out of my uniform and pick up my bag.
Tienes comida en la cocina y mientras comes podré quitarme mi uniforme y buscar mi cartera.
Better look me up in Washington. I'll just get my bag.
No deje de verme en Washington.
I'll get my bag.
- Cogeré el bolso.
If you don't mind, I'll just go get my bag.
Si no le importa, buscaré mi maleta.
I'll get my bag.
Voy a por mi bolso.
- I'll get my bag.
- Voy por mi maletín.
I'll get my bag.
Iré por mi bolso.
I'll get my bag.
Iré a por la maleta.
I'll get my bag.
Cogeré mi maleta.
I'll get my bag, wait here.
- Sí, sí. Pues vamos. Subo por la maleta.
I'll get it or you'll mess up my bag.
Yo te lo daré, puedes desordenar mi cartera.
I want you out tonight. Fine. I'll get my bag.
- Quiero que te vayas esta noche.
I'll go get my bag.
Tomaré mi bolso.
I'll just get my bag.
Sólo iré por mi bolsa.
I'll get my bag.
Quieto, que voy a tomar el maletín.
I'll get my bag,
Iré por mi maleta.
I'll get my bag.
Voy por mis cosas.
I'll just get my bag.
Voy a buscar mi bolso
[Korean] I'll get my bag.
Iré por mi maletín.
I'll get my bag.
Iré por mi maletín.
I'll go and get my bag.
Voy a buscar mi bolsa.
I'll get my bag.
Voy a buscar mi maleta.
- I'll get my rosin bag.
- Voy por mi bolsa.
- It's in my bag, I'll get it now.
- Enseguida lo tomamos.
I'll let you get a bag and put it over my head, all right?
Voy a dejar que se obtiene una bolsa y lo puso sobre mi cabeza, ¿ de acuerdo?
All right, thanks. I'll go get my bag.
Gracias, ire por mi maleta.
- I'll get my bag.
- Voy a buscar mi maletín, Sr. Serrocold.
Y'all go on. I'll be right back. I got to get my bag.
seguid sin mí, ahora os alcanzo, voy a por mi mochila buena suerte, figura
- I'll get my bag!
- Tomaré mi bolso!
I'll get something out of my bag.
Voy a sacar algo de mi mochila.
I'll get my bag.
Cogeré el bolso.
Where's my bag? - I'll get it.
- ¿ Dónde he dejado el bolso?
I'll get my bag.
Buscaré mi maletín.
I'll get my sleeping bag out of the attic.
Voy a por el saco de dormir, está en el desván.
So order me a steak, I'll get a doggie bag, and it'll be my insomnia snack.
Entonces, pídeme un bistec, pido una bolsita para llevar, y me servirá de tentempié cuando tenga insomnio.
Hold on to my bag until I get back, then I'll listen to you.
Ten mi cartera hasta que vuelva y luego te escucharé.
Excuse me, I'll just go... and get rid of my tea bag.
Disculpe, voy a tirar la bolsita del té.
I'll get my bag.
Voy a buscar mi cartera.
- I'll go get my bag.
- Tengo que agarrar mi bolsa.
- l'm ready. I'll go get my bag.
Estoy lista. Iré a traer mi bolso.
- I'm ready. I'll go get my bag
- Estoy lista. iré a conseguir mi bolso
- Oh, okay, I'll get my bag.
- Bien, iré por mi bolso.
Grap my bag, I'll get your bike.
Recoge mi mochila, yo agarro tu bici.
I guess I'll just go get my duffel bag out of the minivan.
Creo que simplemente ire a sacar mi muletón de la mini-van.
Coming! I'll get my bag.
¡ Ya voy, recojo mi bolso!
You would? Well, I'll just get my bag.
Bueno, solo tomaré mi bolso.
I don't know if you'll be able to get anything off of this, but I want you to compare the female epithelials you found on the snowboard bag against the napkin that I have in my right front pocket.
No sé si serás capaz de obtener algo de esto, pero quiero que compares las células epiteliales femeninas que encontraste en el bolso de la tabla de nieve con la servilleta que tengo en el bolsillo derecho de adelante.
i'll get it 1406
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get out of your hair 27
i'll get over it 38
i'll get it done 26
i'll get you 212
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get out of your hair 27
i'll get over it 38
i'll get it done 26
i'll get you 212