I'll go in first traduction Espagnol
146 traduction parallèle
I'll go in first.
Entraré yo primero.
All right. I'll go in the first car, you follow.
Iré en coche, seguidme.
You'll go to the convention over my dead body. I'll put you in jail first.
¡ Deberás pasar por encima de mi cadáver o te llevaré a la cárcel!
I'll be up to get you the first thing in the morning and we'll go see Nolan together.
Te recogeré temprano para ir a ver a Nolan.
The first night I'm able to go down in the dining room... we'll have this Richard and his mother to dinner with us.
La primera noche que pueda bajar al comedor... traeremos a este Richard y a su madre a cenar con nosotros.
If you'll give me some of them turnips I'll go to your house the first thing in the morning and tell Pearl to behave herself.
Si me das unos cuantos nabos mañana a primera hora voy a tu casa a decirle a Pearl que se comporte.
Well, I think I'll go home and tuck Nora in first.
Bueno, creo que me iré a casa y arroparé a Nora en primer lugar.
I promise I'll go to bed early, I won't talk to any strange men... and I'll call Aunt Martha the first thing in the morning, yes.
Te prometo que me acostaré temprano, no hablaré con desconocidos... y llamaré a la tía Martha mañana a primera hora.
I'll go out first thing in the morning and get some.
Saldré por la mañana y trataré de conseguir un poco.
First thing in the morning I'll go down Round Rock and size up the situation.
Mañana bajaré a Round Rock a estudiar la situación.
So now when I go away I'll be lonely for someone for the first time in my life.
Por eso cuando me vaya me sentiré solo por primera vez en mi vida.
Pappy and I'll be partners and go in first.
Pappy y yo seremos compañeros e iremos primero.
We'll go, but I'll teach you a lesson in honesty first.
Nos vamos, pero antes te daré una lección de honestidad.
Tomorrow, I'll leave these mountains and pines, which will be your home, too, and go down to the city for my first visit in over a year.
Mañana dejaré los montes y los pinos, que también serán tu casa, y bajaré a la ciudad por primera vez en un año.
Look, Doc, in case we make it into that lab I'll take the first go at the IQ booster.
Doctor, si logramos entrar en el laboratorio yo seré el primero en usar el aumentador de coeficiente.
I'll go and pick the first soldiers I find who are not drunk and put them in your place!
Tomaré a los 10 primeros soldados que encuentre que no estén borrachos y ocuparán sus puestos.
I'll go to the insurance office first, then I'll drop in on Pop, and come back as soon as I can.
Iré a la agencia de seguros y luego a ver a papá. Volveré Lo antes que pueda.
First thing in the morning, I'll go on ahead and find out.
En cuanto amanezca iré a averiguar.
I'll go in first.
Yo entro primero.
I'll take care of him. I'll go out first, hold him in conversation, then you can get away.
Mientras yo hablo con él, usted se fuga.
I'm not in the first part so I'll go behind the curtain.
No es ese mi trabajo, así que mejor me quedo detrás del telón.
Now I'll go in first, and then you fellas come along later and ring the doorbell.
Entraré primero, y ustedes toquen el timbre.
First, I'll go to Nison-in Temple... And visit Sanetaka's grave
Primero, iré al templo Nison-in... y visitaré la tumba de Sanetaka.
I'll be along in a few minutes. I wanna go to church first.
- Pasaré primero por la iglesia.
I'll go in first, you walk in 10 seconds later. - We'll use plan 4, got it?
Yo voy primero, tú entra 10 segundos después.
I'll tell you exactly why they're leaving. First of all, I go up there and I find that girl in his arms, in Lloyd's arms. - Five minutes later, Polly's in there.
Primero encuentro a esa chica en brazos de Lloyd, después a Polly.
- I'll go in first.
Quédense aquí.
Now, look, I'll go in first.
Mirad, entraré primero.
I'll volunteer to be in the first group to go out.
Me ofrezco para el primer grupo que salga.
First I'll go to Fulda, then in September to Berlin.
Me largo, primero iré a... y en septiembre a Berlín.
I'll go first, see you in sea palace
- Te veré en el palacio del mar.
I'll go in first, ok?
Entraré primero. ¿ De acuerdo?
Well, what we'll do is I'll go in first and and you stay out here -
Ahora yo entraré primero, tú te quedas afuera y... ¿ Gilbert?
Security. I'll go in first.
Securidad.Entraré yo primero.
Well, I'll just go down to the corner and offer the first person I see... - five bucks to stay with you.
Merg in intersectie si ii voi oferi primei persoane pe care o voi vedea cinci dolari ca sa raman cu tine.
We'll both do it in shifts, but I'll go first.
Nos conectaremos los dos en turnos, pero yo voy primero.
You go in first, I'll go look.
Tú entra, yo voy a ver.
I'll go to the first-aid tent and tell them to plug in ye old stomach pump.
Iré a la tienda de primeros auxilios a pedir que te laven el estómago.
Hey, I have this alarm set for 7 : 30, um, so you'll have plenty of time to get ready,'cause first thing in the morning, we're gonna go right over to the clinic.
Eh, el despertador está para las 7 : 30, Así tendrás mucho tiempo para estar lista, porque la primera cosa por la mañana, será ir directamente a la clínica.
I'll go first thing in the mornin'.
Es lo primero que haré por la mañana.
First thing in the morning, I'll go talk to Travers and settle this.
A primera hora de la mañana, voy a ir hablar con Travers y resolver esto.
I'll go check on your mom in a while. Mind if I put on a shirt first?
lré a ver a tu madre en un momento. ¿ Te importa si me pongo una camisa primero?
She's here. I'll go and talk to her first. Then you come in with Svendsen.
Mierda, ya está aquí, yo iré primero.
All right, I'll go in first, since she only knows about me.
Entraré yo la primera ya que sólo sabe de mí.
Yeah, I will. Okay. Go home and get some rest, and first thing in the morning, I'll make an appointment to get a checkup.
El Profesor de la Universidad de Wellman, Sherman Klump... está intentando introducir un artefacto explosivo nuclear... dentro del núcleo del asteroide... el cual, si tiene efecto, lo destruirá.
I'll go in to see her first, NJ.
Pasaré a verla primero, NJ.
But I'll go in first.
Yo iré primero.
Okay, I'll go in first, and you go to the bathroom.
Yo entrare primero, tu ve al baño.
Even today on a real cold night, when we go to bed... the first thing I'll say is, "I'm glad I'm not in Bastogne".
Incluso hoy, en una noche muy fría, cuando voy a la cama lo primero que digo es : "Me alegro de no estar en Bastogne".
- I'll be the first one to go in then?
- Seré el 1 º en entrar pues.
- I'll go in the first team.
Yo iré en el primer equipo.
i'll go 1832
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go check it out 35
i'll go tomorrow 23
i'll go now 83
i'll go see 33
i'll go check 56
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go check it out 35
i'll go tomorrow 23
i'll go now 83
i'll go see 33
i'll go check 56