I'll see you in the morning traduction Espagnol
728 traduction parallèle
Good night, Jim, I'll see you in the morning.
- Adiós, Jim, nos vemos por la mañana.
- I'll see you in the morning.
- Hasta mañana.
- I'll see you in the morning.
- Te veré por la mañana. - Está bien.
I'll see you in the morning.
Te veré por la mañana.
Not now, I'll see you in the morning.
Ahora no, la veré por la mañana.
I'll come and see you before I go in the morning.
Vendré a verte antes de irme por la mañana.
UM, I'LL SEE YOU ALL IN THE MORNING.
Les veré a todos por la mañana.
Well, thank you so much for coming up, Red, and I'll see you in the morning.
Bueno, muchas gracias por venir, Red y te veré en la mañana.
I'll see you in the morning.
Te veo por la mañana. Sí.
I'll see you that he pays it back to you in the morning.
Él te pagará mañana.
I'll see you in the morning.
Nos veremos mañana.
I'll see you first thing in the morning.
Nos vemos a primera hora de la mañana.
I'll see you at the office first thing in the morning.
Nos vemos en la oficina a primera hora de la mañana.
- I'll see you in the morning.
- Nos vemos mañana por la mañana.
I'll see you the first thing in the morning.
Vendré en cuanto me levante.
I'll be up to get you the first thing in the morning and we'll go see Nolan together.
Te recogeré temprano para ir a ver a Nolan.
Well, I'll... I'll see you in the morning.
Hasta mañana.
I'll see you in the morning.
Nos vemos en la mañana.
I'll see you out. See you in the morning.
Le acompaño.
Good night, dear. I'll see you first thing in the morning.
- Nos vemos por la mañana.
- I'll see you in the morning.
- Te veré en la mañana. Buenas noches.
I'll see you in the morning.
Te veré en la mañana.
I'll get everything together And see you in the morning. Gunner, where do you wish I were right now -
Gunner. ¿ Dónde te gustaría que estuviera ahora?
And I'll see you in the morning.
Te veré en la mañana.
WELL, I'LL SEE YOU IN THE MORNING, CHILDREN.
Bien, os veré por la mañana, niños. Buenas noches.
OH, I THINK YOU'LL UNDERSTAND THAT IT WOULD BE PLEASANTER ALL AROUND IF YOU DON'T SEE MARGOT IN THE MORNING.
Oh, creo que comprenderás que estaría muy bien si no ves a Margot por la mañana.
I'll see that you get a check in the morning, old man.
Le enviaré un cheque por la mañana.
- I'll see you on deck in the morning.
- Mañana lo veré en la cubierta.
Well, I'll see you in the morning.
Bien, nos veremos mañana.
I'll see you in the morning. "
Hasta mañana ".
I'll see you in the morning, boss.
Te veré por la mañana, jefe.
I'll see you at 11 in the morning.
Los veré a las 11 : 00 de la mañana.
I'll see you in the morning.
La veré por la mañana.
I'll see you in the morning.
Te veré mañana.
I'll see you in the morning, Miss Hunt.
La veré por la mañana.
Well, the Duck's up ahead. I'll see you in the morning.
He aquí mi Canario.Hasta mañana a la mañana.
I'll see you in the morning, darling.
Te veré mañana, cariño.
- I'll see you in the morning.
- Te veré por la mañana.
Draw up the papers. I'll have my lawyer see you in the morning. Right.
Prepare los papeles, mi abogado le verá por la mañana.
Well, then, I'll see you in the morning.
Entonces, lo veré por la mañana.
I'll see you in the morning, honey.
Te veré en la mañana, cariño.
- Good-bye, darlings. I'll see you in the morning.
- Las veré en la mañana.
"I'll see if I get any reaction." "I'll let you know in the morning."
Veré si tiene alguna reacción.
I'll see you the first thing in the morning.
Te veré mañana temprano.
Yeah, I'll see you in the morning.
Te veré por la mañana.
I'll see you in the morning before I leave, huh?
Te veré por la mañana antes de salir, ¿ eh?
I'll see you in the morning, darling.
Te veré por la mañana, cariño.
I'll see you in the morning.
Hasta mañana.
I'll see you in the morning.
Volveré por la mañana.
I'll see you in the morning.
Hasta mañana. vale.
- I'll see you in the morning, Deborah.
- Hasta mañana, Deborah.