English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / I'm crazy about you

I'm crazy about you traduction Espagnol

606 traduction parallèle
"Betty, I'm crazy about you -"
Betty, estoy loco por ti -
" I'm crazy about you!
¡ Estoy loco por ti!
I'm crazy about you! "
estoy loco por tí!
Oh, sure, Anna, you're crazy about me, and I'm not after blaming you.
Estás loca por mí, Anna, y no te culpo.
- I'm crazy about you, Jerry.
- Estoy loco por ti, Jerry.
If you think I'm worried... about you buying me an ice cream soda, you're crazy.
Si crees que me preocupa que me invites a soda mezclada con helado, estás loco.
You're a grand girl, Jan. I'm crazy about you.
Eres formidable. Estoy loco por tí.
I'm crazy about you when you're mad, baby.
Me vuelves loco, cuando te enfadas, baby.
I'm crazy about you. Crazy about you.
Estoy loco por ti.
Why not? Why, that's no secret I'm crazy about you.
No es ningún secreto que estoy loco por ti.
I'm crazy about you, and I want you to like me, too, if you can.
Estoy loco por ti, y quiero que me ames.
I'm crazy about you and I want to give you the job.
Estoy loco por usted y quiero darle el trabajo.
You know I'm still pretty crazy about you, Joan.
Sabes que aún estoy loco por ti, Joan.
I'm afraid I'm pretty crazy about you.
Me temo que estoy loco por ti.
Bill, I'm crazy about you.
Bill, yo estoy loca por ti.
- I'm crazy about you.
- Estoy loco por usted.
- I'm crazy about you.
- Estoy loco por ti.
OH, LISTEN, SWEETHEART, I'M CRAZY ABOUT YOU.
Oh, querida. Estoy loco por ti.
- You know, I'm kind of crazy about you.
¿ Sabes? Estoy loco por ti.
I'm crazy about you.
Estoy loco por ti.
I'm crazy about you, baby.
Estoy loco por tí.
- No, I'm crazy about you.
- No, estoy loco por ti.
Honest, I'm crazy about you.
Honestamente, estoy loco por ti.
I'm so crazy about you that Carmen has become something horrible to me.
¡ Estoy tan loco por ti, que Carmen me da asco!
Eadie, I'm crazy about you
Eadie, estoy loco por ti.
You know, I'm just crazy about art.
A mí me encanta el arte.
I'm awful crazy about you too, Daddy.
También tú me encantas, papá.
I'm crazy about you, too.
También me enloqueces tú.
You know, I'm crazy about you, Sadie.
¿ Sabes que estoy loco por tí, Sadie?
I'm crazy about you!
Estoy loco por ti.
I'm so crazy about you it's eating my insides out.
Estoy tan loco por ti que me está carcomiendo por dentro.
I'm so crazy about you I can't see straight.
Estoy tan enamorado de ti que no sé cuál es el camino correcto.
I'm crazy about you, Madeleine.
Estoy loco por usted, Madeleine.
Oh, it's nice to talk about "patricide" and "poor father," but that I'm crazy about the boy doesn't make you wink an eye.
Es lindo hablar de "parricidio" y de "pobre padre"... pero que yo esté loca por ese hombre no te mueve un pelo.
No, you're just divinely sweet, and I'm kinda crazy about you.
No, sólo eres divinamente tierno, y yo estoy loca por ti.
I'm not crazy about him, but every once in a while you meet somebody...
No estoy loca por él, pero a veces conoces a alguien...
I was telling Boze that I'm crazy about you.
Le decía a Boze que estoy loca por ti.
I'm crazy about you, kid.
Estoy loco por ti, nena.
I'm crazy about you, sweetheart, but I just won't be the fourth guy to die for you.
Estoy loco por ti, pero no quiero ser el cuarto en morir por tu culpa.
" Betty, I'm crazy about you.
" Betty, estoy enamorado de tí.
I'm crazy about you.
Me vuelves loco.
I didn't come here because I wanted to or because I'm crazy about you.
No he venido aquí porque esté quisiera o porque usted me caiga bien.
You know, I'm crazy about you.
Estoy enamorado de usted.
I'm crazy about you.
- Estoy loca por ti.
I'm so crazy about you...
Estoy tan loco por ti...
I'm so crazy About you.
Estoy loca por ti.
You see I'm crazy about choir singing.
Verá... estoy loca por la música coral.
I just get crazy ideas. I'm so crazy about you, Helen, that I...
Se me meten ideas en la cabeza.
WHAT FOR? I'M CRAZY ABOUT YOU.
Hablas como si te pidiera en matrimonio.
You see, I'm crazy about her.
Es que estoy loco por esa mujer.
But I'm crazy about Virginia myself. Why should I give you the money?
Estoy loco por Virginia, ¿ por qué te daría dinero?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]