I'm out of ammo traduction Espagnol
91 traduction parallèle
- I'm out of ammo!
No tengo cartuchos.
I'm out of ammo, sir!
¡ No me queda munición, señor!
I'm out of ammo!
¡ No me queda munición!
- I'm out of ammo, B.A. Hand me some clips.
- Me quedé sin municiones, B.A. Clips.
Shit! I'm out of ammo.
No tengo balas.
I'm out of ammo! - Get back!
- ¡ Se me acabaron las municiones!
I'm out of ammo.
Estoy sin municiones.
- I'm running out of ammo.
- Estoy casi sin municiones.
- I'm out of ammo here. - You got any mags?
- Necesito municiones.
Taylor, I'm almost out of ammo.
Taylor, apenas me quedan balas.
We're real low on ammo, sarge, and I'm out of grenades.
Tenemos poca munición, Sargento, y ya no me quedan granadas.
I'm out of business without ammo!
¿ Qué hago sin ellas?
I'm out of ammo.
- Se me ha agotado la munición.
Sanderson, I'm out of ammo!
¡ Sanderson, no me queda munición!
They're getting closer, and I'm running out of ammo! All right.
¡ Se están acercando y me estoy quedando sin munición!
I'm running out of ammo!
¡ Se me acaban las municiones!
I'm running out of ammo here.
Me estoy quedando sin municiones.
Oh, shit! Shit! Archie, I'm out of ammo!
¡ Joder, estoy sin munición!
Shit! I'm out of ammo!
¡ Sin munición!
I'm out of ammo!
¡ No tengo municiones!
I'm out of ammo.
- Se me acabaron.
I'm out of ammo.
Ya no tengo munición.
I'm out of ammo!
Se me acabaron las balas.
Well, I'm all out of ammo now, but you're welcome to check.
Me he quedado sin munición Pero puedes registrarme si quieres
I'm out of ammo.
¡ Estamos sin munición!
All I've got is a Needler and I'm all out of ammo!
¡ Todo lo que tengo es un Needler y me quedo sin munición!
I'm almost out of ammo.
Ya casi no tengo munición.
Don't run out of ammo until i'm done, or they'll shred you.
No corrais fuera hasta que yo lo haya hecho o ellos os destrozarán
I'm right out of ammo,
No tengo munición.
- I'm out of ammo, - Hmm?
Me quedé sin municiones.
I'm out of ammo,
Me quedé sin municiones.
I'm out of ammo.
No tengo balas.
Shit, I'm out of ammo.
Me quede sin municiones.
I'm out of fuckin'ammo!
Estoy sin muniçoes!
I'm out of ammo
No tengo balas
I'm out of ammo! I'm out, I'm out!
¡ Se me acabaron las balas!
Oh, no, no, no. I'm out of a clip. I need some more ammo, stat!
Para amarte y respetarte, en salud o en estado tres de cáncer ovárico.
I'm out of ammo. Archer!
- ¡ Archer!
I'm running out of ammo!
¿ Podrías ayudar un poco, Takagi?
I'm almost out of ammo.
Casi no tengo balas.
I'm out of ammo.
Me quedé sin balas.
I'm out of ammo. You got some?
no me quedan mas municiones a ti te queda algo?
Which is good, because I'm out of ammo...
Lo qué está bien, porque me he quedado sin munición...
- I'm out of ammo.
- Me he quedado sin munición.
I'm out of ammo!
¡ Estoy sin munición!
- I'm out of Mech ammo!
- ¡ Se me agotaron las municiones Mech!
I've seen, but I'm out of ammo!
¡ Lo vi, pero estoy sin municiones!
I'm just glad he ran out of ammo.
Agradezco que se haya quedado sin municiones.
Sir, I'm running out of ammo here!
Señor, me estoy quedando sin municiones.
I'm almost out of ammo.
¡ Ya casi no tengo balas!
I'm almost out of ammo!
¡ Estoy sin munición!
i'm outside 63
i'm out 1275
i'm outta here 228
i'm out of it 19
i'm out of here 621
i'm out of my mind 21
i'm out of ideas 25
i'm out of the game 18
i'm out of time 24
i'm out of practice 22
i'm out 1275
i'm outta here 228
i'm out of it 19
i'm out of here 621
i'm out of my mind 21
i'm out of ideas 25
i'm out of the game 18
i'm out of time 24
i'm out of practice 22
i'm out of control 17
i'm out of money 17
i'm out of options 17
i'm out of a job 19
i'm out of breath 17
i'm off to work 42
i'm older 22
i'm on it 1571
i'm on my way home 39
i'm on my way 1303
i'm out of money 17
i'm out of options 17
i'm out of a job 19
i'm out of breath 17
i'm off to work 42
i'm older 22
i'm on it 1571
i'm on my way home 39
i'm on my way 1303
i'm only human 33
i'm only joking 44
i'm okay 3366
i'm on vacation 71
i'm off 629
i'm on fire 81
i'm okay with it 51
i'm over it 187
i'm older than you 37
i'm onto you 39
i'm only joking 44
i'm okay 3366
i'm on vacation 71
i'm off 629
i'm on fire 81
i'm okay with it 51
i'm over it 187
i'm older than you 37
i'm onto you 39
i'm offended 32
i'm old 187
i'm on duty 83
i'm on my own 63
i'm off duty 34
i'm on your side 301
i'm okay with that 74
i'm only 129
i'm only asking 24
i'm off to bed 47
i'm old 187
i'm on duty 83
i'm on my own 63
i'm off duty 34
i'm on your side 301
i'm okay with that 74
i'm only 129
i'm only asking 24
i'm off to bed 47