I'm so happy to see you traduction Espagnol
442 traduction parallèle
It's all worked out well. I'm glad to see you so happy and looking so well.
Me alegro de verte tan feliz y con tan buen aspecto
I'm so happy to see you, my little Minus!
¡ Qué contento estoy de verte, Minos!
- Why, Lou, I'm so very happy to see you.
- Vaya, Lou, me alegro de verte.
I'm... I'm so happy to see you here.
Estoy... estoy tan feliz de verla aquí.
I'm so happy to see you again.
Cuánto me alegro de volver a verte.
I'm so happy to see you both.
Estoy tan feliz de volverlos a ver.
Mr. Baker, I'm so happy to see you again.
Sr. Baker, me alegro de verle.
I'm so happy to see you.
Encantada de verte.
- Welcome home, I'm so happy to see you.
Bienvenida. Me alegro mucho de que haya vuelto.
I'm so happy to see you again.
¿ Mi compromiso? Riccardo dijo...
There's no one I'm so happy to see as you.
Adiós. A nadie me alegro tanto de ver como a Ud.
It's just now that I'm so happy to see you two together again...
Es que estoy feliz de verlos juntos otra vez.
- I'm so happy to see you.
- ¡ Qué alegría volver a verte! - ¿ Estás bien?
I'm so happy to see you.
Flower Belle, cuánto me alegra verte.
- I'm so happy to see you.
- ¡ Qué gusto me da verte!
Oh, I'm so happy to see you.
- ¡ Qué gusto me da verte!
I'm so happy to see you.
- Me alegro mucho de verte.
I'm so happy to see you!
¡ Hijas mias, me alegro mucho!
I'm so happy to see you like this.
Qué feliz soy viendoos así.
- Oh, I'm so happy to see you. So happy.
¡ Me alegro mucho de verte!
Mr. MacDonald, I'm so happy to see you at our church again... and Miss MacDonald.
Sr. MacDonald, me alegra mucho verle de nuevo en nuestra iglesia, y a la Srta. MacDonald.
Oh, children, I'm so happy to see you
Estoy tan feliz de volver a veros en Todos Santos.
Well, I'm glad to see you both so happy.
Bueno, me alegra verles tan alegres a ambos.
I'm so happy to see you, they thought you were dead.
Estoy muy feliz de volver a verte. Y pensar que te había dado por muerto.
I'm so happy to see you again, Mr. Archivist.
- Estoy encantado de verlo. - También yo.
- I'm so happy to see you
- Qué contento estoy de verte.
- Hey buddy, I'm so happy to see you.
Mi buen viejo, que gusto me da verte Juan.
I'm so glad to see you happy.
Cómo me alegro de verte feliz.
I'm so happy to see you again, Mino.
¡ Estoy muy contenta de verte, Mino!
Oh, M. Sorel, I'm so happy to see you.
¡ Oh, Sr. Sorel, estoy encantada de verle!
- I know, but I'm so happy to see you.
- ¡ Qué alegría verlos!
- I'm so happy to see you again.
- Me da mucho gusto verte de nuevo.
So I'm always happy to see you.
Así que me alegra verte.
Ali, I'm sure sorry to see you lookin'so happy'cause what I got to say will make you miserable.
Ali, lamento verte tan feliz... porque lo que diré te entristecerá mucho.
- I'm so happy to see you again, Paul.
- Me alegra volver a verte, Paul.
I'm so happy to see you.
Qué alegría me da verte.
I'm so happy to see you. Come in.
Qué alegría verte.
Oh, Mr. Paladin. I'm so happy to see you.
- Sr. Paladin, me alegra verlo.
I'm so happy to see you again
Hace mucho que no te veía.
Forgive me. I'm just so happy to see you.
Perdona, es que me alegro mucho de verte.
I'm so happy to see you again.
Me alegro tanto de verte.
I'm so happy to see you!
¡ Cuánto me alegro de verte!
I'm so happy to see you all here.
Estoy tan feliz de veris a todos aquí.
Darling, I'm so happy to see you!
¡ Cariño, me alegro de verte!
- I'm so happy to see you again
- Estoy muy contento de verte de nuevo.
Good evening. I'm so happy to see you both.
No saben cuánto me alegro de verlos.
I'm so happy to see you.
Como me alegro de verte.
- I'm glad to see that you're so happy.
- Me alegro de verte tan feliz.
But I'm so happy to see you like this.
Pero me alegra verte así.
Maria, I'm so happy that you've come to see us again this year.
Maria, qué feliz estoy de que hayas venido a felicitarnos también este año.
I'm so happy to see you.
Me alegro tanto de verte.