I'm the manager traduction Espagnol
847 traduction parallèle
Actually, I'm, like, the manager.
De hecho, soy como la gerente.
I'm not the good manager your wife is. "
Yo no administro el dinero tan bien como tu esposa. "
And as I was leaving the theatre, you see I'm the stage manager, and mr.
Cuando salía del teatro... soy el director de escena y el Sr. Druce es el gerente general...
Well, you may say I'm prejudiced, sir John, but I've been stage manager now for 10 years, and it is a fact that a wife, even a good one, is not always the right thing to have in a company,
No hay rol imposible para ella con 24 horas de preaviso, desde una Gladys Cooper a una Mollie Lloyd. - Pero...
I'm Mr. Fitch, the manager.
Soy el Sr. Fitch, el director.
I'm the manager.
Soy el Director.
I'm the assistant manager.
Yo soy el subgerente.
I'm not the general manager.
No soy el director general.
Who is it? - I'm the hotel manager.
- Soy el director del hotel.
No. No, I'm the manager's secretary, Miss Manny.
No, soy la secretaria del gerente.
I'm the hotel manager.
Soy el gerente del hotel.
- I'm the manager.
- Soy el gerente.
- I'm the hotel manager.
- Soy el gerente.
I'm here on the Staff Manager's orders, that's Mr. Bertini.
Estoy aquí por orden del Jefe de Personal, el Sr. Bertini.
I'm the social manager.
Ahí está el capitán Kirvline.
And what's more, I'm the manager.
Tranquila, nena...
I'm going to yell at the manager.
El empresario lo ha dejado claro.
I'm going up to the sales manager's house.
Voy a casa del director de ventas.
- I'm sorry. Maybe I will go out with the credit manager.
Quizá sí salga con un bancario.
I'm the manager, and you don't work here anymore!
¡ Soy el gerente y usted está despedido!
I'm trying to tell you that Mr. Matuschek isn't here, and that I'm the manager.
Intento decirle que el Sr. Matuschek no está y que yo soy el gerente.
I'm only the manager.
Soy sólo el gerente.
I'm the business manager of this outfit and it is my judgment to say no.
Yo soy el negociante del grupo. Me niego a pagarle.
I'm the Section Manager but I'm going to wait on you myself.
Soy el Jefe de Sección, pero voy a ocuparme de Ud. en persona.
I'm sorry I was detained so long, but I ran into the manager, so I wrote him a check.
- Lamento que me demoré tanto... pero me topé con el gerente y le di un cheque.
I'm sales manager of the San Fernando Realty Company.
Soy gerente de ventas de la inmobiliaria.
Ted, if I'm not the best manager in the business I'll eat a garage mechanic's shirt.
Si no soy el mejor representante, me comeré una camisa de mecánico.
Please be kind enough to tell the manager this suitcase is of no interest to me... and I'm sorry to have troubled him.
¿ Tiene la bondad de decir abajo que esta maleta no es la mía? Y que siento la molestia.
Sorry to interrupt your daydream, but I'm looking for the manager.
Perdone, señorita, que interrumpa sus sueños, pero no sé a quién dirigirme y quiero hablar con el director.
I'm warning you, the manager's in a foul mood.
Porque se lo advierto, está de muy mal humor.
I'll telephone to the house manager. I'm sure he'd save seats for us.
Llamaré al gerente para que nos guarde unos asientos.
And I'm not the manager.
Y no soy el gerente.
I'll put a stop to that. I'm the new manager.
Pues se acabó, soy el nuevo Gerente.
- I'm Ronald Kornblow, the new manager.
- Y yo Ronald Kornblow, nuevo Gerente.
Mr. Devereaux, I'm sorry to tell you this. But Mr. Green, the manager, said if your bills aren't paid by tonight, we'll be forced to lock you out.
Lamento Sr. Deveraux, pero si hoy no paga su cuenta,... seremos obligados a expulsarlos.
What's your business with me? I'm the new manager.
- ¿ Qué tiene que ver conmigo?
I'm the sales manager.
¿ Jefe de ventas? Myself.
Excuse me, Your Excellency, I'm the manager of the hotel.
¿ Me permite, Alteza? Soy el director del hotel.
I'll go to the bank if you like, I'm a friend of the manager's.
Si quieres, voy yo al banco, soy amigo de los directores.
they stolen my cloths and I'm going to the manager who stolen them the manager?
Me han robado la ropa y voy a ver al director. ¿ Se lo ha robado el director?
- I'm the manager, Mr. Regan.
- Soy el Sr. Regan, el director del hotel.
I'm saving the trunks for the police. You'll have to talk to the manager.
Lo siento, tendrá que hablar con el encargado.
I'm the manager of this circus.
Soy el gerente de este circo.
- I'm going to get the manager!
- ¡ Voy a buscar al encargado!
I'm the manager here.
Soy el encargado.
L'm Ross ormond. I want to talk to the house manager.
Soy Ross Ormond, quiero hablar con el encargado de la sala.
- I'm Mr. Willis. I'm the stage manager.
- Soy el Sr. Willis, director de escena.
I'm the manager of the bank.
Soy el director del banco.
You want to know if I'm the new manager of this pretty station?
¿ Usted quiere saber si yo soy el nuevo director de esta estacioncita?
Oh, I'm sorry, Mr. Boswick, but I haven't had a chance to speak to the operation manager. Well, come on, will ya?
- Lo siento, Sr. Boswick, no he podido hablar con el jefe de operaciones.
Yes, sir. But I'm only acting on orders from the manager.
Sí, señor, pero yo cumplo órdenes de la dirección.
i'm the devil 24
i'm the boss 113
i'm there 209
i'm the king of the world 16
i'm the queen 23
i'm the lucky one 30
i'm the best man 19
i'm the one who's sorry 33
i'm there for you 31
i'm the only one 38
i'm the boss 113
i'm there 209
i'm the king of the world 16
i'm the queen 23
i'm the lucky one 30
i'm the best man 19
i'm the one who's sorry 33
i'm there for you 31
i'm the only one 38
i'm the best 59
i'm the same 30
i'm the captain 35
i'm the problem 26
i'm the 104
i'm the director 26
i'm the doctor 177
i'm the victim 31
i'm the only one left 27
i'm the same way 23
i'm the same 30
i'm the captain 35
i'm the problem 26
i'm the 104
i'm the director 26
i'm the doctor 177
i'm the victim 31
i'm the only one left 27
i'm the same way 23