English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / I'm your boyfriend

I'm your boyfriend traduction Espagnol

440 traduction parallèle
I'm not your fucking boyfriend.
No soy tu puto novio.
And stop bragging, I'm not your boyfriend.
- Pero si trago ropa limpia. - La de dormir.
I can't grab him because I'm supposed to be your boyfriend, and we'd prove it by running away together.
¡ Bonito chantaje! No puedo capturarle porque soy tu amante. Y lo demostramos huyendo juntos.
Tonight I'm gonna settle the score with your boyfriend!
¡ Esta noche arreglaré las cuentas con tu amante!
I'm just sorry for your idiot of a boyfriend.
Solo me da pena por ese idiota de tu prometido.
Unless your boyfriend but I'm a spendthrift.
No tanto como su novio, pero gasto más.
Tell your boyfriend I'm a bad sport.
Dile a tu novio que soy un aguafiestas.
You think I'm a murderer you lie to the police on a chance that you'll find your boyfriend...
Piensas que soy un asesino mientes a la policía basandote en la posibilidad de encuentrar a tu novio...
Maria, I'm afraid your boyfriend's a bit wet about the ears.
Ay, tu novio está empapado hasta las orejas.
I'm not your boyfriend.
Yo no soy tu novio.
Because if anything happens to Ray, I'm going to find your sadistic boyfriend- -
Porque si algo le pasa a Ray voy a encontrar a tu sádico novio- -
I'm gonna have to speak to your boyfriend. Maybe he is impotent.
Tengo que hablar con tu novio, ¿ es impotente?
I'm your boyfriend now, Nancy.
Soy tu novio ahora, Nancy.
Well, maybe I'm going to be your boyfriend, baby!
¡ Pues entonces yo seré tu novio, nena!
Hey. I'm not your daddy or your boyfriend... so don't play games with me.
No soy tu padre ni tu novio así que no juegues conmigo.
I'm sorry about your boyfriend.
Lamento lo de tu novio.
- Why don't you just ask your boyfriend what I'm talking about. Leo!
- ¿ Por qué no le preguntas a tu novio de qué estoy hablando. ¡ Leo!
I'm not your boyfriend any more.
Ya no soy tu novio.
I'm sure it's your boyfriend. I'll tell you, it's him.
Estoy segura de que es por tu chico.
I'm sorry your boyfriend got killed.
Lo lamento lo de tu novio.
But you fuck with me... and I'm gonna do to you what your boyfriend did to Big Kathy.
Pero si me jodes... voy a hacerte lo mismo que tu amigo le hizo a Big Kathy.
Shit, Jen, you know, I'm your boyfriend.
Maldición, Jen, soy tu novio.
Come on, Donna. I'm your boyfriend.
Vamos, Donna. Soy tu novio.
- Yeah, I'm your boyfriend.
- Sí. Soy tu novio.
Tell your boyfriend Van Cleaf... I'm gonna find out who killed Douglas Binder.
Dile a tu amiguito Van Cleaf... que voy a averiguar quien mató a Douglas Binder.
I'm your new boyfriend.
Soy tu nuevo novio.
I'm trying to free the chump genie... so he can save your chump boyfriend!
¡ Estoy tratando de liberar a este genio bobalicón para que pueda salvar a tu novio bobalicón!
- I'm a better match for your boyfriend.
- Yo soy mejor partido para tu novio.
I'm not exactly your everyday boyfriend.
No soy exactamente tu novio de todos los días.
I'm not gonna leave my boyfriend for your -
Voy a dejar a mi novio por ti...
Chico'll be back any minute, and I'm sure your boyfriend doesn't want to mess with him.
Chico volverá en un momento, y estoy segura que tu novio no va a querer enfrentarse a él.
Your friend's gonna think that I'm a boyfriend.
Tu amigo pensará que soy tu novio.
- I'm your boyfriend, your girlfriend, even your mother, if you want.
Soy tu amiga, tu novia. Bueno, si quieres, tu madre también.
I'm going to qualify for the U.S. Open and kick your boyfriend's ass.
Voy a calificar para el Abierto de EE.UU. y a humillar a su novio.
- It's not like I'm your boyfriend.
- No es como si fuera tu novio.
You better hope your little boyfriend finishes my film, or else I'm gonna release this instead.
Más vale que tu noviecito termine mi película, si no, lanzaré esto.
No, because I'm not your boyfriend.
¡ No! Porque no soy tu novio.
That's what I'm going to do to your boyfriend.
Eso es lo que voy a hacer con tu novio.
I'm discussing whether or not I'm going to keep your boyfriend's baby
Estoy discutiendo si conservo o no al bebé de tu novio.
I'm really sorry about your boyfriend. He was being kinda rude.
Siento mucho lo de tu novio, pero no estaba siendo amable.
I'm your boyfriend.
Soy tu novio.
I'm your past-tense quasi-boyfriend, not the American people.
Soy tu novio en tiempo pasado, no en el pueblo norteamericano
Now, imagine I'm your first boyfriend lover.
Ahora, imagínate que soy tu primer novio.
I'm your sister, and I love you and your romantic future is vitally important to me. If I wind up an old maid, I'm coming to live with you and your boyfriend.
Tu futuro romántico es vital para mí porque si quedo para solterona, iré a vivir contigo y tu novio.
I'm not gonna see your ex-boyfriend.
¿ Richard? No veré a tu ex - novio.
Hi, I'm Chandler, your live-in boyfriend.
Hola, soy Chandler, tu novio viviente.
I'm Scarfy. I'm the gift you give your boyfriend before you dump him.
Soy el regalo que se le da al novio antes de abandonarlo.
Is that how you alleviate your guilt when I'm stuck in this shithole and you're at home fucking your boyfriend?
¿ Así alivias tu culpa al quedarme en este agujero y tú irte a casa a tirarte a tu novio?
I'm talking about you and your boyfriend making a scene in my bar. I'm talking about a friend of mine inside with a broken nose.
Hablo de que tu novio y tú hicieron una escena en mi cantina... y un amigo mío está adentro con la nariz rota.
i'm not your mom, it's always the same one who calls it's Alain, Marc's boyfriend, you dork!
No soy tu mamá, siempre llama el mismo. Es Alain, el novio de Marc, tonta!
Now, imagine I'm your first boyfriend lover.
"Espero que nadie esté en nuestros asientos porque no quiero tener problemas." Nosotros nunca llamamos al acomodador porque no lo necesitamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]