I'm your daughter traduction Espagnol
1,204 traduction parallèle
I'm not going to have my daughter humiliated because of your ditzy son!
¡ No permitiré que el estúpido de tu hijo humille a mi hija!
It's not good enough. I'm keeping your daughter, Nimue... just to be sure.
No es suficiente, retendré a tu hija como seguridad.
- Sorry, I'm learning. - Is this your daughter?
Disculpa, estoy aprendiendo.
Your daughter's not here, I'm afraid.
- Hola. Me temo que su hija no está aquí.
I'm with your lying daughter.
Estoy con la mentirosa de tu hija.
Can I marry your daughter now I'm driving a convertible?
¿ Puedo casarme con tu hija?
I'm your daughter not your wife.
Soy tu hija, no tu mujer.
Don't you always say that I'm your daughter?
¿ Acaso no dices siempre que soy tu hija?
Leo, I'm sorry to hear about your daughter.
Leo, lamento lo de tu hija.
I'm your daughter Daria's English teacher.
Soy el profesor de Lengua de su hija Daria.
I'm the daughter of the British ambassador and I have some very important information concerning Watergate for your newspaper.
Soy la hija del Embajador Británico y tengo información muy importante con respecto a Watergate para su periódico.
I'm here to tell you that my intentions for your daughter are honorable.
Sepa que mis intenciones con su hija son completamente honorables.
- You know, your daughter is such- - - [Gasps] Oh, I'm sorry.
- Sabe, su hija es tan- - - Oh, lo siento.
I'm delighted to hear the news. I didn't know he was marrying your daughter.
Estoy encantado con la noticia. No sabía que se casaría con su hija.
Although I don't understand them. I'm interested, for example in the kid that knocked your daughter up.
Me interesa, por ejemplo... ese chaval que ha preñado a tu hija.
Teacher, I'm closing, and with my daughter we're going to make some music in your room, huh?
Maestro, cierro el negocio, y con mi niña nos vamos a hacer una cantarola en su habitación, ¿ eh?
Let's see how you're going to feed your daughter Violeta... Poop! That's what I'm going to eat!
Vamos a ver qu carajo le dar s de comer a tu hija Violeta ahora... Mierda le voy a dar comer!
But I'm your daughter... isn't that right?
Pero yo soy tu hija...
I'm sorry your daughter gave up Yale for me.
Lamento que su hija renunciará a Yale por mí.
I'm sorry about your daughter.
Lamento lo de su hija.
I'm in love with your daughter.
Estoy enamorado de su hija.
I'm glad that you got that out of your system. but seeing as you're the baby daughter looking for daddy's approval. how about pickin'up the spare?
Me alegra que lo sacaras de tu sistema pero como eres la hija menor que busca la aprobación de su padre ¿ qué tal si intentas bajar más?
Rachel Ellenstein who, if I'm not mistaken, you raised as your own daughter.
Rachel Ellenstein... quien, si no me equivoco, criaste como tu propia hija.
I'm Eve, your daughter.
Soy Eve, tu hija.
You might want to pencil in a little face time with your daughter. - Barbara... - Because I'm at the edge of my capabilities, Robert.
Podrías anotar algo de tiempo con tu hija en tu agenda, porque yo estoy ya al límite.
Who are you? I'm your daughter.
Ahora tenemos espacio para los Poetas de Sonian. ¿ Tienes listos los libros?
Suddenly, I'm your daughter.
De repente, soy tu hija.
I'm not moving till you tell your daughter... that she's one of the 50 most beautiful, talented ladies in America.
No me moveré si no le dices a tu hija... que es una de las 50 mujeres más bellas y talentosas de EE.UU.
I'm sorry about what happened to your daughter,
Siento lo que le paso a tu hija,
I really do hope you find your daughter l`m just not the person to help you with this.
Espero que encuentre a su hija, pero no soy la persona indicada para ayudarle.
I'm a musician, she's your daughter- -
Soy un músico, ella es su hija.
Caroline Clairmont. I'm the daughter of your land lady.
Caroline Clairmont, hija de la propietaria.
But I'm afraid you won't be able to attend your daughter's wedding
Pero tengo miedo que no seas capaz de asistir a la boda de su hija.
I'm not your daughter.
Yo no soy vuestra hija.
Unfortunately, I'm the only one left, who was at your daughter's surgery.
Desgraciadamente, soy la única persona que queda, de las que estaban en la operación de tu hija.
I'm your daughter.
Soy tu hija.
I'm calling about your daughter Alyssa.
Les llamo por su hija Alyssa.
I'm gonna hate the next thing too, but when your daughter or your reptile looks up at you with those eyes, how are you gonna say no?
Voy a odiar la próxima cosa, pero cuando tu hija o tu reptil te miran con esos ojos ¿ cómo vas a decir que no?
I'm trying to help your daughter get an education.
Trato de ayudar a darle una buena educación.
Leo, I know you know what i'm going through, with your daughter getting raped.
Leo, sé que sabes por lo que paso ya que tu hija fue violada.
I'm sayin'that you and the sheriff here... have conspired to murder your wife and your daughter... so you could collect insurance money.
Digo que Ud. y el sheriff... conspiraron para asesinarlas... - para que Ud. cobrara el dinero.
And I'm someone who can help you get your daughter back.
Y puedo ayudarla a recuperar a su hija.
I'm really sorry to hear what happened to your daughter.
Lamento mucho lo que le pasó a su hija.
- I'm your daughter.
- Soy tu hija.
I'm not your daughter.
No soy su hija.
- My daughter is throwing up on the floor in the car behind us. You're losing blood by the liter, not to mention how many broken bones in your hand, but let's make sure I'm tucked in bed before we- -
Tú estás perdiendo litros de sangre y sólo Dios sabe cuántos huesos rotos pero antes tenéis que arroparme en la cama...
I'm the one who can bring your daughter back alive.
Soy el único que puede traer viva a su hija.
I'm your best friend. You never gave my daughter anything like that.
Soy tu mejor amigo, y nunca me diste algo así para mi hija.
Tepp, I'm gonna use your phone. I'm gonna call my daughter.
Usaré tu teléfono para llamar a mi hija.
- I'm Steve, the doctor. - I'm in love with your daughter.
Yo soy Steve el doctor y amo a su hija.
I'm talking about your daughter.
Hablo de tu hija.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your mama 16
i'm your brother 125
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your mama 16
i'm your brother 125