I can't believe this is happening traduction Espagnol
614 traduction parallèle
Of course, I realize that all this is happening but I can ´ t quite believe it.
Claro que aún no puedo creer que esto sea cierto.
Gee, I just can't believe that this is happening to me.
Cariño, no puedo creer que esto me esté pasando a mí.
I should be. But I can't believe this is happening.
Debería estarlo, pero no puedo creer que esto esté sucediendo.
I can't believe this is happening.
No puedo creer que pase esto.
I can't believe that this is happening to me, that's all ¡
Es sólo que no puedo creer lo que me está pasando.
I can't believe this is happening!
No me puedo creer que esté pasando esto.
I still can't believe this is really happening.
No me puedo creer que esto esté ocurriendo de verdad.
I can't believe this is happening.
No puedo creerme que esté pasando.
I can't even believe this is really happening.
Ni siquiera puedo creer que esto sea real.
I can't believe this is happening.
Abuelo, es una locura.
I can't believe this is happening to me.
No puedo creer que esto me esté pasando.
I can't believe this is happening to me.
No puedo creer que esto me esté pasando a mí.
I don't believe this is happening. I don't believe Chuck Easterland can just put us out of business.
Es increíble que Easterland pueda hacernos cerrar.
B.A. : Man, I can't believe this is happening.
No puedo creer que esto esté pasando.
I can't believe this is happening.
No puedo creer que esto esté pasando.
I can't believe this is really happening to me. Oh, shit!
No puedo creer que realmente me esté ocurriendo esto.
- I can't believe this is happening.
- No puedo creer que esté pasando. - Todo está pasando, Sr. Morrison.
I can't believe this is happening here, sir.
No puedo creer que esto este pasando aquí Sr.
I can't believe this is happening to us.
No puedo creer que nos esté pasando esto.
I can't believe this is happening.
No puedo creer que esto esté sucediendo.
I really can't believe this is happening.
No puedo creerlo.
I can't believe this is happening to me.
No puedo creer que esto me esté sucediendo.
I can't believe this is happening.
No puedo creer que esté sucediendo.
Oh, my God. I can't believe this is happening.
¡ No puedo creer que esté pasando esto!
I can't believe this shit is happening.
No puedo creer que esta mierda este pasando.
- I can't believe this is really happening.
No puedo creer que esté pasando esto.
I cannot believe that this is happening! I can't believe it.
¡ No puedo creer que esté sucediendo esto!
I can't fucking believe this is happening to me.
No puedo creer que esto me esté ocurriendo.
I can't believe this is actually happening.
No puedo creer que esto sea real.
I can't believe this is happening.
No puedo creer que esto está sucediendo.
I can't believe this is happening to me.
¡ No puedo creer que esto esté ocurriendo!
- God, I can't believe this is happening.
- Dios, no puedo creer que pase esto.
I can't believe this is really happening.
No puedo creer que esto esté pasando.
I can't believe this is happening.
No puedo creer esto.
i can't believe this is happening!
No puedo creer que este pasando esto!
I just can't believe this is happening to her.
No puedo creer que le haya pasado eso.
I just can't believe this is happening to us now.
No puedo creer que esto esté sucediendo.
I can't believe this is happening!
¡ No puedo creer que esté sucediendo esto!
I can't believe this is happening.
No puede estar pasando.
I can't believe this is happening right now.
No puedo creer lo que está sucediendo.
- I can't believe this is happening.
- No puedo creer lo que está pasando.
I can't believe this is happening.
No puedo creer que esté sucediendo esto.
- I can't believe this is happening.
- No puedo creer que sea verdad.
Oh, I can't believe this is happening.
No puedo creer que esto esté pasando.
I can't believe this is happening again.
No puedo creer que esté pasando esto.
Uh, I can't believe this is happening.
¿ Qué pasa?
Nina, I can't believe this is happening to me.
Oh, Nina... No puedo creer que esto me suceda.
I can't believe this is happening again.
No puedo creer que pase de nuevo.
I just can't believe this is happening!
¡ Es que no puedo creerlo!
I can't believe this is happening.
No puedo creer que esté pasando esto.
I can't believe this is happening.
No puedo creer lo que esta pasando