I have no idea where he is traduction Espagnol
109 traduction parallèle
I have no idea where he is.
No sé dónde puede estar.
He retired a short while ago. But I have no idea where he is now.
Se ha jubilado y no sé dónde está.
I have no idea where he is what do you mean?
No tengo ni idea de donde está ¿ Que dices?
He hasn't deen here in 20 years... and I have no idea where he is.
No ha estado por aquí en los últimos 20 años. Y no tengo idea de dónde vive.
If you're looking for Bobby, I have no idea where he is.
Si buscan a Bobby, no sé dónde está.
But I have no idea where he is.
- Pero no sé dónde está.
I have no idea where he is.
No tengo ni idea de dónde puede estar.
I have no idea where he is.
No tengo ni idea de dónde está.
I have no idea where he is!
¡ No tengo ni idea!
I have no idea where he is.
No tengo idea de dónde esté.
But I have no idea where he is.
Pero no tengo idea de dónde está.
I have no idea where he is.
No tengo idea dónde esté.
I have no idea where he is.
No sé dónde está.
I have no idea where he is.
No tengo idea de dónde está.
No. Actually, I have no idea where he is.
De hecho, no sé dónde está.
- I have no idea where he is.
No tengo ni idea de dónde está.
- Well, I have no idea where he is.
- Pues no tengo ni idea de dónde está.
I think he lives here, but I have no idea where he is.
Creo que vive aquí, pero no tengo idea de dónde está.
I have no idea where he is right now.
No tengo ni idea de dónde estará ahora mismo.
I have no idea where he is.
No tengo la menor idea de donde está.
I have no idea where he is, and if I did, you would be the... last person I'd tell.
No tengo ni idea de dónde está. Y si lo supiera, tú serías la... última persona en saberlo.
I have no idea where he is. I don't even know what he's doing right now.
No tengo idea de donde esta, ni siquiera se lo que esta haciendo ahora.
No, I have no idea where he is and nor do I wish to know.
No, no tengo idea de donde está, y no quiero saberlo.
He's been on a bender, Dexter. I have no idea where he is.
Ha estado bebiendo, Dexter.
Yes, he was here, but I have no idea where he is now.
Sí, estuvo aquí, pero no tengo ni idea de dónde está ahora.
I have no idea where he is now.
No tengo ni idea de dónde está ahora.
They guy has been released, and I have no idea where he is.
Han dado de alta al tipo, y no tengo idea dónde está.
I have no idea where he is.
No tengo ni idea donde está.
I haven't seen him for years and I have no idea where he is.
No lo he visto en años y no tengo ni idea de dónde está.
- I have no idea where he is.
- No tengo idea de dónde está.
I have no idea where he is.
No tengo idea donde esta él.
And that I have no idea where he is?
¿ Y que no tengo ni idea de dónde está?
- I have no idea where he is, but...
- No tengo ni idea de donde está, pero... - En tu oficina.
I have a good idea of where he is. But we don't want lntelligence in this.
Tengo una idea de dónde puede estar pero no quiero que el servicio de inteligencia se meta en esto.
I have no idea of where on earth he is.
No tengo idea de dónde puede estar.
My watch has stopped. I nodded off, and now I have no idea where she is.
Mi reloj se ha parado, me he adormecido y no sé dónde estoy.
I have told you, i have no idea where chris is.
Os lo he dicho, no tengo ni idea de dónde está Chris.
I can come to the Mall of the Uncharted Territories, buy anthing I want cause I'm rich- - and that leather SM faced wacko Scorpy clone- - he's-he's, locked in here... here so, you know, I- - - -anything with all, you know, everything, is going to be just fine, but no- - my friend, she's sick, so we gotta find a place where she can heal- - and you have no idea what I'm talkin'about, do ya?
Sabes, poder llegar al Hiper de los Territorios Inexplorados, comprar todo lo que quiero porque, soy rico... y ese cara de cuero chiflado del clon de Scorpy, está, está encerrado por ahí... asi que, sabes, Yo nada de nada, sabes, todo iba a estar bien, pero, no mi amiga.
As far as where he is or what he's doing, I still have no idea.
En cuanto a dónde está o qué está haciendo. Sigo sin tener ni idea.
Do you know where he is? I have no idea.
No tengo idea.
I have absolutely no clue where he or it is.
No tengo la menor idea de dónde está.
I - I don't-I really have no idea where he is.
- Realmente no tengo idea de donde esta.
I have no idea where he is.
No sé donde está.
I have no idea where he currently is.
No tengo ni idea de dónde están
I can tell this is gonna be really exciting. Let's see, we have a minor with no consent, us with no idea where he keeps his drugs, and, you know, to think my horoscope this morning said that I was gonna have an uneventful day.
Repasemos, tenemos a un menor sin consentimiento, nosotros sin saber donde guarda las drogas, ya saben, mi horóscopo esta mañana decía que iba a tener un día lleno de incidentes.
In this chaos, I have no idea. Where is he?
En este caos, no tengo idea de dónde se encuentre.
Listen, girl, I don't know who you are, but if you have any idea where he is, you better tell me right now.
No sé quién eres pero si sabes dónde está, deberías decírmelo ahora.
Well, I have no clue where he is.
No tengo idea de donde está.
And I literally have no idea where he is.
Y literalmente no tengo idea de dónde está.
It's working, I've got him. Right, you've got four minutes before the isotopes decay and then I'll have no idea where he is.
Tienes cuatro minutos antes de que los isótopos se descompongan y entonces ya no sabré donde está.
No, sir I really have no idea where he is If you don't know, then who does?
Pero he oído de una fuente muy fiable de que no está haciendo tu película, Rommy.