Ian traduction Espagnol
8,036 traduction parallèle
Hi, Ian!
Hola, Ian!
Ian-Ian-Ian-Ian!
Ian-lan-lan-Ian!
Ian.
" Ian.
It's all about Ian.
Todo es por Ian.
Ian's in the fun pit working the plastics.
Ian esta en el hoyo de diversion trabajando los plásticos.
Me and Sophie and Ian, it was a crazy scheme.
Yo y Sophie y Ian, era un esquema de locos.
Better call Sophie, see if she minds picking up Ian later from the flat.
Mejor llamo a Sophie, y ver si le molesta recoger a Ian después del apartamento.
Where is Ian?
¿ Dónde está Ian?
The least you could do was keep an eye on Ian while I...
Lo menos que podías hacer era mantener un ojo sobre Ian mientras yo...
Ian!
Ian!
No, Soph, I need to find Ian!
No, Soph, necesito encontrar Ian!
Ian?
Ian?
I'll find Ian and then we'll have a big chat about everything.
Encontraré Ian y luego vamos a tener una gran charla acerca de todo.
It's Ian.
- Es Ian.
Bury Sophie, find Ian, leave with April.
Entierra a Sophie, encuentra a Ian, vete con April.
Hey, Mark, there's Ian.
Hey, Mark, hay esta Ian.
Hey, Ian.
Hey, Ian.
Ian, have you seen how many people are here
Ian, ¿ has visto cómo muchas personas están aquí
Yeah, Ian, what the hell?
Así es. No estabas.
You wanna die on this hill, Dutra?
Sí, Ian, ¿ qué diablos?
It's all good, Ian.
- No. No, señor.
I'm not the first Kennedy to take a headshot.
- Está todo bien, Ian.
Keep your eyes open, Ian. I do, Mom.
Mantén los ojos abiertos, Ian.
- Why me? - Oh, my God, Ian.
¿ Entonces?
Has Ian inspected gate three yet?
Supongo que deberíamos ir a inspeccionar el portal tres.
- Whoa, Ian. - Lenna.
- Lenna.
- Ian, don't talk to her, man.
- Epa, Ian. - Lenna.
Just like everybody else. Remember Ian? - Remember how we broke him in?
Sí, sólo debemos domarlo, como a todos los demás. ¿ Recuerdas a Ian?
Yeah, and you guys play army up on the hill, Ian.
Tus padres te dejan jugar a la casita.
Of course.
Gracias por ayudar en ausencia de Ian.
Are you there? Nikki, it's me.
Ian, soy yo. ¿ Estás allí?
You can't go- - Ian!
No, no, no, seis.
Ian! God damn it.
No puedes irte...
Dutra!
Ian. Ian.
Yeah, if we can ever get out of Elwood.
- Ian. - Estarás bien.
I need you to get them out of here.
- Ian, vámonos ya. - Stoller.
- Ian, see you down at Doc's.
- Yo los sigo. - No, yo no...
Ian, slow down!
Oye, más despacio, Ian.
Me, Teddy and Ramsay.
A Ian, Teddy y Ramsey.
No, honestly.
Cielos, Ian. ¿ Cuántas veces tendremos esta conversación?
Just ask me if I'm screwing him already.
¿ Ian ya lo ha inspeccionado?
Ian :
Diablos.
( scoffs ) It's the same bullshit.
Sí, y Uds. juegan al ejército en la colina, Ian.
Manning, Ian, take in the sights.
Manning, Ian, vayan a explorar.
It's a simple question, Ian.
Es una simple pregunta, Ian.
Ian, bite check her. - ( screams ) - You're gonna be okay.
Ian, fíjate si la mordieron.
- Ian!
- Carguen esta camioneta.
- Ian!
- Ian, nos vemos en lo de Doc.
Hey, Ian, I'll handle that thing for you!
Ian, me ocuparé de eso por ti.
Hey, hey, slow down, Ian.
Diablos.
Ian : You sure about this, Dutra?
Los mismos que vinieron a Elwood.