Idiota traduction Espagnol
60,044 traduction parallèle
- Idiot!
Idiota.
Maybe I was an asshole.
Tal vez era un idiota.
Run to the side, you idiot!
¡ Corre al costado, idiota!
My idiot cousin, dino.
Mi primo idiota, Dino.
American football, you dumbass.
Fútbol americano, idiota.
- You're a dork.
- Eres un idiota.
Because you're an idiot, you don't want anyone at the surgery knowing you're in therapy, so that restricts you to lunchtime sessions, with someone reasonably close.
Porque eres un idiota, no quieres que nadie en la clínica sepa que estás yendo a terapia, así que eso te limita a sesiones a la hora de comer, con alguien que esté cerca.
What an idiot.
Menudo idiota.
I mean, he knows you're an idiot, but that's OK, cos you're a lovely doctor.
Es decir, sabe que tú eres idiota, pero no pasa nada porque eres un doctor agradable.
But he has no idea what an idiot you are!
¡ Pero no tiene ni idea de lo idiota que eres tú!
The idiot.
El idiota.
Now, I'm just an idiot. But I'm on the ground.
Yo solo soy un idiota, pero estoy en la tierra.
I'm not asking how you did it, idiot boy! I'm asking, how could you?
No te pregunto cómo lo hiciste, idiota, sino cómo pudiste hacerlo.
Stop being a dick!
¡ Deja de ser un idiota!
What an asshole.
Qué idiota.
- Get out of the way.
- ¡ Tenemos que salir! Qué idiota.
- Oh...! - You are such a jerk.
Eres un idiota.
You're such a... asshole.
Eres un... idiota.
- Don't be an idiot, man.
- No seas idiota, hombre.
What do you think I am, an idiot?
¿ Crees que soy idiota?
You were a dick as a kid, and you're still a dick now.
Eras un idiota de niño y sigues siéndolo ahora.
Which is why you can't just send some idiot to beat the shit out of him. Understood?
Por eso no puedes enviar a un idiota a darle una paliza, ¿ entendido?
Leo fried his brains with methamphetamines and Tony is just an idiot.
Leo se frio el cerebro con metanfetaminas, y Tony no es más que un idiota.
What an idiot!
¡ Qué idiota!
Make sure the idiot is in attendance.
Asegúrate de que venga el idiota.
Don't be a jackass, Danny.
No seas idiota, Danny.
- The idiotic dream of a child.
- El sueño idiota de un niño.
Are you a moron?
¿ Eres idiota?
I brought you here to ask you for money, but you're making me feel like an asshole, so forget about it.
Te traje para pedirte dinero pero me haces sentir como un idiota, así que olvídalo.
You're an idiot.
Es un idiota.
- This asshole was your best friend?
- ¿ Este idiota era tu mejor amigo?
You goddamn idiot.
Maldito idiota.
I'm such a jerk.
Soy un idiota.
I don't dispute that.
Soy un idiota y un mentiroso, no discuto eso.
Building up your fucking economy, you asshole.
Construyendo tu puta economía, idiota.
Fucking shoot me, you prick.
Mátame de una vez, idiota.
Now I have been here four hours. Can I go now, dipshit?
Ya llevo horas aquí. ¿ Puedo irme, idiota?
- I have pictures, asshole.
- Tengo fotos, idiota.
You look like an asshole.
Parece un idiota.
Asshole!
¡ Idiota!
Asshole, I will put you down.
Voy a destruirte, idiota.
He's such a jerk.
Es un completo idiota.
Why are you being such a jerk?
¿ Por qué estás siendo tan idiota?
The doctors are all idiots, and I of course, the worst idiot of all.
Los médicos eran unos idiotas. Y yo, claramente, era el más idiota.
Idiot.
Qué idiota.
Idiot, idiot.
Idiota.
If Ambrose hadn't been such an idiot, this place would have been your home.
Si Ambrose no hubiera sido tan idiota, este lugar sería tu casa.
I think I'm the idiot.
Creo que la idiota soy yo.
Not like that, you fucking prick-wit!
¡ Así no, idiota de mierda!
So have I, sitting like an idiot at the front door waiting for you to come back.
Yo también, sentado como un idiota en la entrada... mientras esperaba a que volvieras.
Sad Asshole Edition.
Edición idiota triste.