English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Iglesias

Iglesias traduction Espagnol

1,577 traduction parallèle
Churches were built to exalt heaven, but this.... The weapons are pointing downward.
Las iglesias eran para exaltar el cielo, pero en ésta las armas apuntan hacia abajo.
Smooth move, Mr. Iglesias.
Una jugada suave, Sr. Iglesias.
Thirty churches in 30 days.
30 iglesias en 30 días.
It's not secrets for the use of the well-born deep in their palaces and churches.
No es un secreto de los bien educados que están en sus palacios e iglesias.
If doing were as easy as knowing what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes'palaces.
Si hacer algo fuera tan fácil como saber qué es lo conveniente las catedrales serían iglesias y las chozas de los pobres serían palacios de príncipes.
Please speak to me, just once don't make me guess your point of view for l might get it wrong... I know I have strayed so far I don't belong in any church of yours I sang the song of science yes, I sang it every day
Por favor, háblame, solo una vez. No me hagas adivinar tu parecer, podría equivocarme. Me he alejado tanto, no pertenezco a niguna de tus iglesias.
Deserted parishes, empty churches, believers who won't even on Sundays be able to celebrate Mass.
Parroquias abandonadas, iglesias vacías, creyentes que ni siquiera podrán celebrar el oficio.
I mean, y - you live in your past... and everything with you is about "what happened."
Vives en tu pasado... y todo contigo tiene que ver con "lo que ocurrió". Odias las iglesias.
He stormed churches
Tomaba las iglesias...
Cos if they wasn't church'd be empty.
Porque si no, las iglesias estarían vacias.
Churches and neighborhood associations were good.
Las iglesias y los grupos vecinales se han portado bien.
Bolshevik changed the church of Russia into Factories and Jail
Convirtieron las iglesias en fábricas y cárceles.
I went crazy looking or you in all the churches around the city... why did you make me run around so much?
Me he vuelto loco buscándote en todas las iglesias de la ciudad. ¿ Por qué me haces correr tanto?
Why don't we just play Julio Iglesias?
¿ Y eso que tiene que ver? Entonces ponemos a Julio Iglesias
We'll take in Orthodox churches...
Mirar las iglesias ortodoxas...
We have the many churches dedicated to Mary Magdalene and John the Baptist.
Tenemos muchas iglesias dedicadas a Marнa Magdalena... y a Juan el Bautista.
Mary Magdalene, but also saint marie sur mer in one of the churches there in the little crypt is a black Madonna.
Pero allн, en una de las iglesias del pueblo... en la pequeсa cripta hay una virgen negra.
I stay away from youth organizations, after-school programs, churches...
Me mantengo lejos de organizaciones juveniles programas extra escolares, iglesias- -
I supply hundreds of Botanicas and churches.
Proveo a cientos de botánicas e iglesias.
But the candles were also sold by churches in Miami and New Orleans.
También se vendieron a iglesias en Miami y Nueva Orleans.
Casey, we checked those two churches and they haven't sold any candles yet.
Casey, consultamos las dos iglesias y no han vendido ninguna todavía.
- They represent church groups.
- Representa a grupos de Iglesias.
Leave it to churches and synagogues.
Dejémoselo a las iglesias y a las sinagogas.
- Church burglaries, 1 4 of them.
- 14 robos en iglesias.
The past year, the only calls this family has made are to work churches, some pizza joint, and somebody named Natalie Genjingian.
El año pasado, las únicas llamadas que la familia hizo fueron al trabajo a iglesias, a una pizzería y a una tal Natalie Genjingian.
Painters copy her features, drawing image of the Virgin in the churches.
Los pintores se esfuerzan en imitar sus rasgos cuando pintan en las iglesias el rostro de la Virgen María.
From Kibuye in the west to Kibungo in the east, people gathered, seeking refuge in churches by the thousands, in hospitals and schools.
Desde Kubuyie, en el oeste, hasta Kubango en el este. La gente se conglomera, buscando iglesias, en miles. Y en hospitales y escuelas.
Sure beats the living hell out of blowing up airports and churches without shite to show for it.
Es mucho mejor que volar aeropuertos e iglesias y no ganar un carajo.
/ As rumored, our church / with other churches, / temples, and mosques, / with their leaders from around the world / are entering into a series of talks
Se rumora, que nuestra iglesia junto con otras iglesias templos y mezquitas con sus líderes mundiales están empezando una serie de charlas en una ubicación desconocida.
Western buildings, churches...
Edificios occidentales, iglesias...
Brooklyn is depressing. It's got more churches than Jerusalem.
Es deprimente, tiene más iglesias que Jerusalén.
Check out the churches in the neighbourhood, every last creed.
Investiguen las iglesias del vecindario, de todos los credos.
The cockroaches are hiding in the churches.
Las cucarachas se esconden en las iglesias.
He's not here in churches mosques, synagogues.
No está aquí. No está en las iglesias, ni en las mezquitas, ni en las sinagogas.
- Kraków is full of churches.
- Cracovia está llena de iglesias.
Seven of us will go into working-class neighbourhoods without churches.
Siete de nosotros iremos a los barrios obreros sin iglesias.
All members of the underground churches
Todos miembros de iglesias clandestinas.
Except it s happening at a dozen of our sister churches across the country
Pasa en docenas de iglesias hermanas en todo el país.
The other churches have reported in lt s the same thing
Pasa en las otras iglesias. Lo mismo.
Church architecture is supposed to reach for the heavens.
La arquitectura de las iglesias se dirige al cielo.
My name is Luis Iglesias Barbeito.
Mi nombre es Luís Iglesias Barbeito.
It is time to draw God of the closets churches and change America!
¡ Es tiempo que la gente de Dios salga de sus escondites! ¡ Hay que salir de las iglesias para cambiar a los Estados Unidos!
And now I go to church, go to a Episcopal church.
Y ahora me encuentro a mí mismo yendo de nuevo a las iglesias.
- Wondrous paintings and squares and churches... - No.
- Pinturas maravillosas y plazas e iglesias...
Not a lot of people came to the meetings, only some supermarket workers and a couple of churches.
Había algunos empleados de supermercados y algunas iglesias.
There are many churches.
- Muchas iglesias son...
There's lots of spires, there's lots of churches... in Montreal. There's lots of...
Hay muchos chapiteles, muchas iglesias en Montreal.
It's a place where churches get over it.
Es un lugar donde las iglesias lo superan todo.
I came here to talk to people tied to a series of incidents involving members of the Norwegian black metal scene and some old churches in the country.
Vine aquí para hablar con gente vinculada a una serie de incidentes que involucran a miembros de la escena black metal noruega y a algunas antiguas iglesias del país.
Varg Vikernes, the most notorious black metal musician, was involved in a series of fires that destroyed some of the most treasured historic churches Norwegian in the early 90's.
Varg Vikernes, el más notorio músico del black metal, estuvo implicado en una serie de incendios que destruyeron algunas de las más atesoradas iglesias históricas noruegas a principios de los 90.
Churches were built to honor God... provide a house of worship, but this...
Construyeron iglesias para glorificar a Dios...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]