English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Ilona

Ilona traduction Espagnol

208 traduction parallèle
Ilona Karalewna.
Ilona Karalewna.
And Lona...
Oye... Ilona...
Lona wore a dress for the opera ball which cost at least 5000 kronen.
Ilona llevaba un vestido en el baile de la ópera que le había costado por lo menos 5.000 Kronen.
Ilona, did you notice the blouse I wore yesterday, the green one?
Ilona, ¿ viste la blusa que usé ayer, una verde?
Ilona, I'm going to miss you.
Ilona, voy a extrañarla.
And you, Klara and Ilona and Flora, you're wonderful nurses.
Y ustedes, Klara, llona y Flora, son enfermeras fantásticas.
- Ilona.
- Ilona.
Ilona!
¡ Ilona!
Ilona.
Ilona.
They have to do this, Ilona.
Tienen que hacerlo, Ilona.
For what, Ilona?
¿ Por qué, Ilona?
Ilona...
Ilona...
Ilona Bergen, actress.
Ilona Bergen, actriz :
It didn't help Ilona.
Eso no le ayudó a Ilona.
One person not yet arrived is Ilona, the Countess's daughter.
Sólo falta por llegar llona, la hija de la condesa.
- Ilona will have told you...
- Ilona os habrá dicho...
I promise you, Countess, I shall honor and cherish llona for the rest of my days.
Os prometo, condesa, que honraré y amaré a Ilona durante el resto de mi vida.
Have you seen llona today?
¿ Habéis visto a Ilona hoy?
It's llona I love.
Yo amo a Ilona.
- Ilona?
- ¿ A llona?
You look after the luggage, Ilona.
Tú encárgate del equipaje, Ilona.
Were you thinking of going anywhere, Ilona?
¿ Pensabas salir a algún lado, Ilona?
You realize that, Ilona?
Lo sabes, ¿ eh, Ilona?
After all these years, you still don't understand, do you, Ilona?
Sigues sin entender después de tantos años, ¿ verdad, Ilona?
Here we have our pretty Ilona.
Aquí viene la bella Ilona.
Mademoiselle Ilona Harczy, my secretary.
Mademoiselle Ilona Harczy, mi secretaria.
Would Mademoiselle Ilona care for a drink?
¿ Gusta beber algo la Srta. Ilona?
Do you hear that, Ilona?
¿ Lo oíste, Ilona?
Isn't she sweet, Ilona?
¿ No es linda, Ilona?
But Ilona's window is open. Maybe she heard something.
Pero la ventana de Ilona está abierta ;
Ilona was sleeping She hadn't heard anything.
Ilona estaba dormida. No oyó nada.
And making love to Ilona, that was also an accident?
¿ Y hacer el amor con Ilona también fue un accidente?
What would Ilona say?
- ¿ Qué diría Ilona?
- You need it, too!
- ¡ Lo necesitarás! ( Polaco ) ¡ Ilona!
Well, perhaps the llona Reef Hotel.
Tal vez estén en el Hotel Ilona Reef.
No, she said the llona Seas.
No, me habían dicho en el Ilona Seas.
Ilona Rajamaki?
¿ Ilona Rajamäki?
Is Ilona there?
- ¿ Está Ilona allí?
Ilona won't come.
- Ilona no viene.
Have you called Ilona?
- ¿ Has llamado a Ilona?
Thank you for everything, Ilona.
Gracias por todo, Ilona.
Koponen, Ilona.
Koponen, Ilona.
Where's Ilona?
¿ Dónde está Ilona?
Ilona, listen to me now.
Ilona, ahora escúchame.
Ilona, hello. How are you?
Ilona, hola. ¿ Cómo estás?
Ilona, please look after Mr. Sors. You'll find the general's instructions in my desk drawer.
Ilona, atienda al Sr. Sors, encontrará las instrucciones del General en mi cajón.
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase?
Ilona, ¿ te importa que mi nieto mire en la librería?
Ilona would go with you if you're alone.
Ilona le gustaría ir contigo si es que estas solo.
Ilona wanted to ask you something.
Ilona quería preguntarte algo.
Ilona kinda likes you.
Parece que le gustas a Ilona.
Ilona Ledniczky.
- Hola, Ilona Ledniczky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]