English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Inari

Inari traduction Espagnol

96 traduction parallèle
"My home is the Kosuzume Pass, famous for its delicacies, sweet inari, ohagi rice cakes, and the candy of Omitsu's teahouse"
"Mi hogar es el Pasaje Kosuzume, famoso por sus delicias, dulces inaris, tartas de arroz ohagi, y los dulces de la casa de té de Omitsu"
"sweet inari, ohagi rice cakes,"
"dulce inari, tartas de arroz ohagi,"
I'm not sure, but she went somewhere near Inari Alley.
No lo se con certeza. Oí que se fue cerca de Inari-Yokocho.
That's Kochiyama's neighbourhood.
Inari-Yokocho. Ese es el barrio de Kochiyama.
The place where she sold herself is in Inari Alley.
Antes debemos encontrarla. Está por este barrio.
- Around Inari Alley?
En Inari-Yokocho... Si.
Mother told Matsu to buy me fried bean curd for tomorrow and she said I should go to Fushimi Shrine to give thanks to Inari the fox god
"Sachiko, llévate mañana esta soja frita al monte Yang-Shan." "Ve a visitar a este o al otro." Me da incluso órdenes de esa clase.
Maybe you can get her some inari.
Quizás puedas conseguirle algo de "inari".
You can buy her some inari, and some sweet rice milk.
Puedes comprarle "inari"... y un dulce arroz con leche.
The purification rite at a shrine that was about to be relocated... was interrupted by a raccoon posing as the shrine guardian.
Kumataro moraba en Templo de Inari de la montaña Uma no se, otro templo que iban a desplazar. De modo que éste interrumpió la ceremonia religiosa que se celebraba. Apareció sobre el tejado del templo transformado en el zorro sagrado que según las leyendas del lugar, era el sirviente de los dioses.
North of the Polar Circle in Finnish Lapland, there is an endless landscape of forests and lakes, among which is Lake Inari.
Al norte del Círculo Polar, en la Laponia finlandesa, existe un interminable paisaje de bosques y lagos, entre los que destaca el lago Inari.
Inari.
A Inari.
Lake Inari...
El lago Inari...
Sitting under the autumn sun on shores of Lake Inari...
Estar sentado bajo el sol de otoño a orillas del lago Inari...
And would you give me directions to Inari?
— ¿ Y sabrías decirme cómo llegar hasta Inari?
- Inari?
— ¿ Inari?
I have to get to Inari!
He de llegar a Inari.
Have you actually been to Inari?
¿ Ha estado de verdad en Inari?
Mr. Schroeder, you tell me the quickest route to Inari!
Señor Schroeder, usted dígame la ruta más rápida hasta Inari.
And the same happens in Inari?
— ¿ Y ocurre lo mismo en Inari?
Inari is the end of the world.
Inari es el fin del mundo.
So you get to Inari at night.
Así llegarás a Inari de noche.
The best route to Inari, it is through the north of Sweden.
La mejor ruta para llegar a Inari es a través del norte de Suecia.
- In Inari.
— A Inari.
My wife grives a bulldozer. he is Lappish, but working now in Rovaniemi. To get to Inari, do I to change at Rovaniemi?
Para llegar a Inari, ¿ tengo que hacer trasbordo en Rovaniemi?
Do you know how to get Inari?
¿ Sabes cómo llegar hasta Inari?
Harper, this is the Inari Military Attaché, Major Whendar, and her aide, Lieutenant Gadell.
Harper, este es el Agregado militar Inari, el Mayor Whendar, y su ayudante, el Teniente Gadell.
Well, unless we got the coordinates wrong, this is where we were supposed to rendezvous with the Inari frigates.
Bueno, a menos que nos dieran las coordenadas equivocadas, aquí es donde se suponía que íbamos a reunirnos con las fragatas Inaris.
If you continue to protect the Inari, you will die.
Si continúan protegiendo a los Inari, morirán.
Our Inari guests seem strangely quiet.
Nuestros huéspedes Inari parecen extrañamente tranquilos.
The Inari economy is based on harvesting the ammonium phosphate and selling it on the Pyrian black market.
La economía Inari se basa en cosechar el fosfato de amonio y venderlo en el mercado negro Pyriano.
You know, the Inari aren't a very happy people.
Sabes, los Inari no son un pueblo muy feliz.
Eat the inari sushi first
Come el sushi de inari primero.
Inari?
¿ lnari?
When the cherry tree flowers at Inari Shrine, I'll be gone!
¡ Cuándo florezca el cerezo del Templo Inari, me iré!
Do you remember that cherry tree over at Inari Shrine?
¿ Recuerdas ese cerezo por el Templo Inari?
Well they say he went to Mukojima, to the'Inari Three Circles Shrine'.
Bueno dicen que fue a Mukojima al Santuario de Inari Tres Círculos.
'Inari Three Circles'...
Inari Tres Círculos.
He's a clothier from Mukojima named'Inari', no...
Es un sastre de Mukojima llamado Inari, no
My name is'Inari', no...
Mi nombre es Inari, no
'Not "Inari"... "Iseya"'?
¿ Inari, no Iseya?
Inari sushi!
¡ Sushi Inari!
And you like Inari sushi...
Y te gusta el sushi Inari
The poor farmer went to the chicken coop, And got an egg to offer the Inari in exchange for the comb.
a cambio del peine.
And after that, all the villagers that had lost something, Brought eggs as offering to the Inari and started praying.
ofrecían huevos a Inari-sama y hacían sus plegarias.
Okay. Inari-sama, Please bring back...
Sí. devuélvame a mi mamá...
There it is. Inari-sama, since you can't bring back my mother, please return the hand mirror I got from her.
Ahí está. por favor devuélvame el espejo que ella me dio.
I promised I'd get one for Inari.
Le prometí una a Inari.
It's none of my business, - but are you sure Inari wanted you to borrow one?
No es asunto mío, - pero ¿ estás seguro que Inari quiere una prestada?
MEANDER... once along Inari Trains n'Roses / THE SHORTEST PATH / Train Birds
EL CAMINO MÁS CORTO
Yeah, I thought the Inari were all revved up to sign your charter.
Sí, pensé que Inaris se aceleró todo depende de firmar su carta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]